Traduction et signification de : 歩み - ayumi
Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie 歩み (あゆみ) ou comment ce mot est utilisé en japonais, vous êtes au bon endroit. Ici, en plus de découvrir la traduction exacte de "marchant" ou "pas", vous comprendrez son origine, le kanji qui se cache derrière lui et même des astuces pour mémoriser ce terme — quelque chose que Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, tient à détailler. Et si vous utilisez Anki ou une autre méthode de mémorisation espacée, vous allez adorer les phrases pratiques que nous avons sélectionnées pour booster vos études.
Mais 歩み n'est pas juste un verbe commun. Il porte des nuances poétiques et même philosophiques, apparaissant dans des chansons, de la littérature et même dans des noms de personnes. Vous voulez savoir pourquoi les Japonais adorent utiliser ce mot pour parler de parcours personnels ? Ou comment le pictogramme révèle sa signification profonde ? Découvrons tout cela — sans détour.
Étymologie et Kanji : Que cache l'idéogramme ?
Le kanji 歩 (ho, bu, aruku) livre déjà l'essence du mot : il représente l'acte de marcher, avec ses traits évoquant un pied en mouvement. Quant au suffixe み (mi), il transforme le verbe en nom, donnant l'idée de "l'acte de marcher" ou "la marche en soi". Curieusement, ce même radical apparaît dans des termes comme 進歩 (しんぽ) (progrès), montrant comment l'idée de mouvement est liée à l'évolution.
Une professeure japonaise m'a expliqué un jour que 歩み est comme "l'empreinte laissée au sol" — pas seulement le mouvement physique, mais la trace qu'il laisse. Ce n'est pas un hasard si le terme est souvent utilisé dans des contextes métaphoriques. Des entreprises l'utilisent dans des rapports annuels (会社の歩み = "la trajectoire de l'entreprise"), et des écrivains l'adoptent pour décrire des processus lents et continus, comme le mûrissement d'une personne.
Usage au quotidien : Des rues à la poésie
Différent de 歩く (あるく), qui est le verbe neutre pour "marcher", 歩み a un poids plus délibéré. Vous la trouverez dans des phrases comme 人生の歩みを振り返る ("réfléchir sur les pas de la vie") ou 歴史の歩み ("le cours de l'histoire"). Même dans le shogi (将棋), il existe une pièce appelée 歩 (ふ), qui avance un pas à la fois — une métaphore parfaite pour le sens original.
Et voici un conseil culturel : à Kyoto, il y a un café appelé あゆみ, où les clients sont invités à écrire leurs "voyages" dans des carnets laissés sur les tables. Cet usage créatif montre comment le mot transcende le littéral. Même dans les chansons d'artistes comme Yumi Matsutoya, l'image de "pas lents sous la lune" (月下の歩み) évoque la nostalgie — quelque chose qu'un simple "marcher" ne pourrait pas réaliser.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour mémoriser le kanji, n'oubliez pas que 歩 ressemble à une personne (le radical 止) sur une route (la ligne inférieure). Quant à la prononciation, associez あゆみ au son de "ai, tu m'as vu marcher ?". Une de mes élèves a mémorisé cela avec une phrase drôle : "Ayu (poisson typique japonais) mi (見) nageant comme si elle marchait". Ça a si bien fonctionné qu'elle ne l'a jamais oublié.
Sur Google, beaucoup de gens cherchent "歩み nom féminin" — et en effet, c'est un nom courant pour les filles, symbolisant "celui qui avance calmement". Une autre recherche fréquente est "歩み vs 歩行" : tandis que le second terme est clinique (utilisé dans des rapports médicaux, par exemple), 歩み a de l'âme. Veux-tu essayer ? Essaie de remplacer les mots dans les paroles d'une chanson et vois lequel sonne le plus naturellement. La poésie choisit toujours 歩み.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 進歩 (shinpo) - progresso, avanço
- 進み (susumi) - Avancer, progrès en mouvement
- 歩調 (hochou) - Compas, rythme de marche
- 歩み方 (ayumikata) - Façon de marcher
- 歩幅 (ahuaba) - largeur de la foulée
- 歩行 (hokou) - Marche, avance
- 歩み寄り (ayumiyori) - Approche, approche amicale
- 歩みを止める (ayumi wo tomeru) - Arrêter de marcher, interrompre le progrès
- 歩みを進める (ayumi wo susumeru) - Avancer, continuer le progrès
- 歩みを早める (ayumi wo hayameru) - Accélérer le progrès, marcher plus vite
- 歩みを遅らせる (ayumi wo okuraseru) - Retarder le progrès, marcher plus lentement
Romaji: ayumi
Kana: あゆみ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : marche
Signification en anglais: walking
Définition : Continuer. Progrès.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (歩み) ayumi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (歩み) ayumi:
Exemples de phrases - (歩み) ayumi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Continuons ensemble.
- 私たち - "nous" en japonais
- 一緒に - "Ensemble" en japonais
- 歩み - étape ou "chemin" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 進めて - "avancer" en japonais (forme continue)
- いきましょう - "vamos" en japonais (forme polie)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif