Traduction et signification de : 暑い - atsui
Se você já sentiu aquele calor sufocante de um verão japonês, provavelmente ouviu a palavra 暑い (あつい, atsui) sendo usada repetidamente. Essa expressão vai muito além de descrever temperaturas altas — ela carrega nuances culturais e até mesmo um certo drama quando pronunciada com a entonação certa. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar aqui exemplos práticos para turbinar seus estudos.
O kanji 暑 é frequentemente confundido com 熱 (netsu, "febre"), mas sua essência está ligada especificamente ao calor ambiental. Você sabia que ele aparece em expressões como 暑中見舞い (shochu mimai), os cartões de verão que os japoneses trocam para se solidarizar com o sufoco alheio? Esses detalhes fazem toda a diferença na hora de dominar o vocabulário.
Etimologia e Pictograma: O Sol que Esmaga
O kanji 暑 é uma junção visualmente sugestiva: o radical 日 (sol) pressiona o componente 者 (pessoa), como se o calor estivesse literalmente esmagando alguém. Essa imagem não poderia ser mais precisa para descrever os verões úmidos do Japão, onde o termômetro passa dos 35°C com facilidade. Curiosamente, a versão antiga do caractere, encontrada em ossos oraculares chineses, mostrava um sol sobre uma boca aberta — quase um grito de desespero pelo calor.
Na formação da palavra, o som "atsu" remete a coisas compactadas ou intensas, como em 厚い (atsui, "espesso"). Essa conexão fonética ajuda a entender por que 暑い carrega uma sensação de calor opressivo, diferente do morno 温い (nurui). Quando um japonês diz "Atsui!" com os olhos semicerrados, você pode apostar que não é um elogio ao clima.
Uso no Cotidiano: Do Suor ao Drama
Em conversas informais, 暑い vira arma de exagero. Um copo de chá recém-preparado pode render um "Atsuu!" dramático, mesmo que esteja apenas morno. Nas redes sociais, os memes de verão mostram personagens derretendo com a legenda "暑すぎて溶ける" (atsusugite tokeru — "tão quente que estou derretendo"). Essa flexibilidade torna a palavra indispensável para quem quer soar natural no japonês do dia a dia.
Já no ambiente profissional, o termo ganha contornos mais sóbrios. Meteorologistas usam 猛暑 (mousho) para ondas de calor extremo, enquanto anúncios públicos alertam sobre 熱中症 (netsuchushou, insolação). Um truque útil: preste atenção quando ouvirem 暑さ (atsusa) — é a forma nominal que aparece em frases como "Atsusa ni makezu ni ganbatte kudasai" ("Por favor, resistam ao calor").
Conseils de mémorisation et curiosités
Para fixar o kanji 暑, imagine uma cena: o sol (日) está tão forte que a pessoa (者) embaixo dele só pensa em fugir para a sombra. Se você já teve a infelicidade de pegar um trem lotado em Tóquio em agosto, essa imagem vai grudar na sua mente como suor em camisa social. Aproveite para criar flashcards com fotos de situações extremas — um asfalto derretendo, um ventilador ligado no máximo — e associe à pronúncia exagerada "Atsuuuii!".
Uma curiosidade linguística: em alguns dialetos regionais como o de Osaka, 暑い pode ser substituído por むしあつい (mushi atsui), onde "mushi" evoca a umidade que gruda na pele. E cuidado com os falsos cognatos — enquanto 暑い refere-se ao clima, 熱い (também "atsui") descreve objetos quentes. Diferença sutil, mas que evita gafes como reclamar que seu café está "com calor" em vez de "quente".
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 熱い (atsui) - chaud
- 焼けるような (yakeru you na) - Comme brûlant, intense
- 蒸し暑い (mushiatsui) - Chaud et humide
- ジリジリする (jirijiri suru) - Brûlant, refroidissement ardent
- むっとする (mutto suru) - Lourd et étouffant, inconfortable
- 灼熱の (shakunetsu no) - Ardeur intense, brûlant chaud
- 酷暑の (kokusho no) - Chaleur extrême, vague de chaleur
- 熱気のある (neki no aru) - Avec chaleur, humidité intense
- 暑苦しい (atsukurushii) - Lourd à cause de la chaleur, étouffant
- 熱帯の (nettai no) - Tropical, chaud et humide
- 熱々の (atsuatsu no) - Très chaud, réchauffé
Romaji: atsui
Kana: あつい
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : chaud; chaud
Signification en anglais: hot;warm
Définition : La température est élevée.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (暑い) atsui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (暑い) atsui:
Exemples de phrases - (暑い) atsui
Voici quelques phrases d'exemple :
Iya ni atsui desu ne
Il fait incroyablement chaud
Il fait très chaud.
- いやに - adverbe indiquant l'excès, trop, trop de
- 暑い - adjectif signifiant chaud, chaleureux
- です - Verbe être au formel
- ね - élément final indiquant la confirmation ou la recherche d'accord
Kono shīzun wa totemo atsui desu ne
Cette saison est très chaude.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- シーズン - substante qui signifie "saison"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 暑い - adjectif qui signifie "chaud"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule indiquant une question rhétorique ou une demande de confirmation
Kotoshi wa atsui natsu datta
Cette année a été un été chaud.
- 今年 - Cette année
- は - particule de thème
- 暑い - chaud
- 夏 - été
- だった - passé du verbe "être"
Natsu wa atsui desu
L'été est chaud.
L'été est chaud.
- 夏 (natsu) - été
- は (wa) - particule de thème
- 暑い (atsui) - chaud
- です (desu) - Verbe être au présent
Renjitsu atsui desu ne
Il fait chaud tous les jours.
- 連日 - jour après jour - jours consécutifs
- 暑い - chaud - chaud
- です - Desu - Desu est être
- ね - ne - Ce n'est pas?
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif