Traduction et signification de : 是非 - zehi
Le mot japonais 是非[ぜひ] est l'un de ces termes qui apparaissent fréquemment dans les conversations quotidiennes, les animes et même dans des situations formelles. Si vous étudiez le japonais, vous avez probablement déjà été confronté à lui — mais savez-vous l'utiliser correctement ? Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et les contextes dans lesquels il apparaît, ainsi que des conseils pour le mémoriser définitivement. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire détaillé vous aide à maîtriser des nuances comme celle-ci.
Signification et usage de 是非
是非 peut être traduit par "définitivement", "certainement" ou "de toute manière", selon le contexte. C'est un mot qui porte un ton d'insistance ou de conviction, souvent utilisé pour souligner une invitation ou une demande. Par exemple, dans des phrases comme "是非来てください" (s'il vous plaît, venez certainement), il renforce le souhait que l'action se produise.
Curieusement, 是非 peut également apparaître dans des contextes plus neutres, comme dans "是非を問う" (interroger le bien et le mal). Dans ce cas, les kanjis 是 (bien) et 非 (mal) sont interprétés littéralement, montrant comment la même écriture prend des significations différentes selon la situation.
Origine et structure des kanjis
La composition de 是非 est simple, mais révélatrice. Le kanji 是 représente "correct" ou "vrai", tandis que 非 signifie "faux" ou "négatif". Ensemble, ils faisaient à l'origine référence à des jugements de bien et de mal, un concept qui remonte à l'ancien chinois. Au fil du temps, l'utilisation a évolué pour exprimer l'insistance ou la certitude, notamment dans les invitations.
Il convient de noter que, bien que les kanjis aient des significations opposées, la lecture ぜひ n'a pas de lien direct avec cette dualité. Cette dissociation entre l'écriture et la prononciation est courante dans les termes d'origine chinoise adaptés au japonais, connus sous le nom de kango.
Conseils pour mémoriser et utiliser 是非
Une manière efficace de mémoriser 是非 est de l'associer à des situations d'invitation ou d'encouragement. Pensez à des phrases comme "ぜひ試してみてください" (s'il vous plaît, essayez-le absolument), courantes dans les publicités et les recommandations. Ce modèle d'utilisation apparaît souvent dans les magasins, les événements et même dans les dialogues d'anime, ce qui aide à internaliser le mot.
Une autre astuce est d'observer comment les locuteurs natifs utilisent 是非 dans des situations réelles. Dans les restaurants, par exemple, les serveurs peuvent dire "ぜひまたお越しください" (s'il vous plaît, revenez encore une fois avec certitude). Ce ton poli mais emphatique est une marque de fabrique du mot et facilite son identification dans les conversations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 必ずしも (kanarazushimo) - Pas toujours ; pas nécessairement.
- かならず (kanarazu) - Bien sûr ; sans faute.
- どうしても (doushitemo) - De toute façon ; à tout prix.
- 絶対に (zettai ni) - Absolument ; sans aucun doute.
- ぜひとも (zehitomo) - Avec certitude ; définitivement ; un fort désir que quelque chose se produise.
- ぜひ (zehi) - Certainement ; de manière emphatique, une recommandation.
- きっと (kitto) - Certainement ; assurément ; une forte conviction que quelque chose est vrai.
- なんとしても (nantoshitemo) - De aucune manière ; à tout prix, une emphase plus forte que どうしても.
- どうにかして (dounika shite) - D'une manière ou d'une autre ; avec un certain mal ; on s'en sort.
- いかにも (ikanimo) - En effet ; vraiment ; cela met l'accent sur la véracité d'une affirmation.
Mots associés
Romaji: zehi
Kana: ぜひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Certainement; malchanceux
Signification en anglais: certainly;without fail
Définition : Un mot qui a une signification positive.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (是非) zehi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (是非) zehi:
Exemples de phrases - (是非) zehi
Voici quelques phrases d'exemple :
Shihai tomo sanka shite kudasai
Veuillez participer à tout prix.
S'il vous plaît rejoignez-nous.
- 是非とも - par tous les moyens, de toute façon.
- 参加 - verbe qui signifie "participer"
- してください - s'il vous plaît, faire
Shihitsu tomo sanka shitai desu
Je veux vraiment participer.
- 是非とも - expression qui signifie "de toute façon", "à tout prix"
- 参加 - le nom qui signifie "participation"
- したい - forme du verbe "suru" (faire) au présent du subjonctif, cela signifie "vouloir faire"
- です - particule de fin de phrase qui indique le respect et la politesse
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif