Traduction et signification de : 昨 - saku

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 昨[さく]. Ela aparece em diversos contextos, desde notícias até conversas do dia a dia, mas seu significado nem sempre é óbvio para iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada na prática e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de entender a tradução de 昨[さく], é importante conhecer seu papel na estrutura da língua japonesa. Essa palavra tem um uso bastante específico e aparece frequentemente em combinação com outros termos, formando expressões comuns. Vamos desvendar esses detalhes e mostrar como você pode aplicá-la corretamente em seus estudos ou conversas.

Significado e uso de 昨[さく]

A palavra 昨[さく] carrega o significado de "passado" ou "último", sendo frequentemente usada para se referir a algo que aconteceu no dia anterior ou no período recente. Por exemplo, 昨日[さくじつ] significa "ontem", enquanto 昨年[さくねん] se traduz como "ano passado". Essa é uma das formas mais comuns de se referir a eventos recentes em japonês.

O interessante é que 昨[さく] quase nunca aparece sozinho na língua japonesa contemporânea. Ela sempre vem acompanhada de outro kanji, formando termos compostos. Essa característica faz com que seu aprendizado seja mais fácil, pois você pode associá-la diretamente às palavras mais usadas que a contêm. Memorizar essas combinações fixas é uma estratégia eficiente para ampliar seu vocabulário.

Origine et écriture des kanjis

O kanji 昨 é composto pelo radical 日 (sol/dia) combinado com 乍, que historicamente representava o conceito de "repentino" ou "recente". Essa combinação cria a ideia de algo que aconteceu no dia imediatamente anterior, daí sua associação com o passado próximo. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode ser lido como "saku" em alguns contextos, embora essa pronúncia seja bem menos comum.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para reproduzir o kanji corretamente. Comece pelo traço horizontal superior do radical 日, seguido pelo vertical esquerdo. Depois complete os traços internos antes de passar para o lado direito. Essa sequência ajuda a manter a proporção e equilíbrio do caractere, algo essencial na caligrafia japonesa.

Conseils pour la mémorisation et l'utilisation pratique

Uma maneira eficaz de fixar 昨[さく] na memória é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, se você sabe que 日 significa "dia", fica mais fácil lembrar que 昨日 é "ontem" (o dia que já passou). Criar flashcards com essas combinações pode acelerar bastante o processo de aprendizagem, especialmente se você praticar regularmente.

Outra dica valiosa é prestar atenção a como os japoneses usam essa palavra no cotidiano. Em jornais e noticiários, expressões como 昨年度[さくねんど] (ano fiscal passado) aparecem com frequência. Assistir a conteúdos autênticos em japonês vai ajudar você a reconhecer esses usos naturalmente, tornando mais fácil incorporá-los ao seu próprio vocabulário ativo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 昨日 (kinou) - Hier
  • 昨年 (sakunen) - L'année dernière
  • 昨夜 (sakuya) - La nuit dernière
  • 昨秋 (sakuaki) - L'automne dernier
  • 昨春 (sakushun) - Au printemps dernier

Mots associés

一昨昨日

sakiototoi

deux jours avant hier

昨日

kinou

Hier

一昨日

ototoi

Avant-hier

一昨年

ototoshi

l'année dernière

一昨年

issakunen

l'année dernière

一昨日

issakujitsu

Avant-hier

去年

kyonen

L'année dernière

Romaji: saku
Kana: さく
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : l'année dernière); hier

Signification en anglais: last (year);yesterday

Définition : Hier (sam): Précédent. précédent. Autrefois.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (昨) saku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (昨) saku:

Exemples de phrases - (昨) saku

Voici quelques phrases d'exemple :

一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Avant-hier il faisait très chaud.

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - manière éduquée d'être
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - Avant-hier
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - Verbe être au formel
一昨年の夏に日本を訪れました。

Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita

J'ai visité le Japon il y a deux ans.

  • 一昨年 - "avant-hier année", c'est-à-dire "l'année avant-dernière"
  • の - Certificado de posse
  • 夏 - "été"
  • に - Particule de temps
  • 日本 - "Japon"
  • を - Complément d'objet direct
  • 訪れました - "visité"
昨日はとても暑かったです。

Kinou wa totemo atsukatta desu

Hier il faisait très chaud.

Il faisait très chaud hier.

  • 昨日 (kinou) - Hier
  • は (wa) - Particule de sujet
  • とても (totemo) - Très
  • 暑かった (atsukatta) - il faisait chaud
  • です (desu) - manière éduquée d'être

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Hier