Traduction et signification de : 早い - hayai
Étimologie et définition de 「早い」 (hayai)
Le mot japonais 「早い」 (hayai) fait référence à la qualité d'être rapide, agile ou tôt, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Dans la langue japonaise, le Kanji 「早」 est composé du radical 「日」 qui signifie soleil, jour, et du radical 「十」 qui symbolise dix, mais dans ce cas, contribue à l'idée de quelque chose qui se produit avant, évoquant la rapidité ou l'anticipation, comme le lever du soleil au début de la journée. La connotation de rapidité est une caractéristique intrinsèque du mot, le rendant fondamental pour décrire des actions ou des événements qui se produisent en avance par rapport à ce qui est attendu.
Usage et Variations du Mot
En plus de son utilisation commune pour indiquer la rapidité des actions ou la vitesse des objets, 「早い」 est souvent utilisé pour se référer à des événements dans le temps, comme le début d'activités ou l'anticipation d'événements. Le mot a différentes variantes dans l'usage quotidien, comme par exemple 「速い」 (également lu comme hayai), qui est utilisé plus spécifiquement pour décrire la vitesse, en contraste avec la rapidité du temps ou de l'achèvement des actions connotée par 「早い」.
- «tôt le matin»
- 「早起き」 (hayaoki) - se lever tôt
- «Avance rapide» (hayaokuri) - comme dans une vidéo
Origine culturelle et applications
Historiquement, la notion de temps et l'importance de la rapidité sont profondément ancrées dans la culture japonaise. Depuis l'époque des anciens samouraïs, où l'agilité et la ponctualité étaient des caractéristiques valorisées, jusqu'à nos jours, où l'efficacité est essentielle dans l'environnement de travail japonais, l'idée de 「早い」 reste une part indispensable de la vie quotidienne. Des réunions d'affaires qui commencent à l'heure aux transports publics notoirement rapides, l'influence d'être 「早い」 imprègne la société japonaise. À travers ces applications culturelles et historiques, il est compris que 「早い」 dépasse la simple définition de vitesse, représentant une valeur culturelle fondamentale au Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 速い (Hayai) - VITE
- 早急な (Sōkyū na) - Urgent, nécessitant une attention immédiate
- 迅速な (Jinsoku na) - Rapide et efficace, agile dans les actions
- 早めの (Hayame no) - Anticipé, fait avant le prévu
- 急ぐ (Isogu) - Se dépêcher, faire quelque chose rapidement
- 急いでいる (Isoide iru) - Être pressé, être dans le haste
- 早起きの (Hayaoki no) - Se lève tôt, lié à se lever tôt
- 早起きする (Hayaoki suru) - Se réveiller tôt, pratiquer l'habitude de se lever tôt
- 早めに (Hayame ni) - Au préalable, un peu plus tôt
- 早期の (Sōki no) - Précoce, qui se produit à un stade initial
- 早める (Hayameru) - Anticiper, accélérer quelque chose dans le temps.
- 早まる (Hayamaru) - Accélérer, être anticipé
- 早足で (Hayaashi de) - Avec des pas rapides, marchant rapidement
- 早口で (Hayakuchi de) - Avec un langage rapide, en parlant rapidement
- 早めの対応 (Hayame no taiō) - Réaction anticipée, réponse donnée avant le temps.
- 早めの対策 (Hayame no taisaku) - Mesures anticipées, planifiées avant qu'il ne soit nécessaire
- 早めの準備 (Hayame no junbi) - Préparation anticipée, prête avant le temps requis.
- 早めの対応策 (Hayame no taiōsaku) - Plans d'action anticipés, stratégies élaborées avant le besoin
- 早めの対処策 (Hayame no taisho saku) - Mesures de contrôle anticipées, ajustements effectués avant l'effort.
- 早めの手続き (Hayame no tetsuzuki) - Processus anticipés, actions administratives effectuées de manière anticipée
- 早めの手配 (Hayame no tehai) - Arrangements anticipés, préparations faites à l'avance
- 早めの対処 (Hayame no taisho) - Action préventive, réponse à un problème avant qu'il ne s'aggrave.
- 早めの対応方法 (Hayame no taiōhōhō) - Méthodes de réponse proactive, façons de réagir rapidement.
- 早めの対策方法 (Hayame no taisaku hōhō) - Méthodes de mesures anticipées, approches planifiées à l'avance.
- 早めの対処方法 (Hayame no taisho hōhō) - Méthodes de contrôle préventif, façons de gérer une situation avant que des problèmes ne surviennent.
Mots associés
Romaji: hayai
Kana: はやい
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : De manhã
Signification en anglais: early
Définition : Un adjectif qui exprime le temps ou la vitesse.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (早い) hayai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (早い) hayai:
Exemples de phrases - (早い) hayai
Voici quelques phrases d'exemple :
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
Les années passèrent vite.
- 年月 - cela signifie "années et mois" en japonais
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 過ぎる - verbo que signifie "passer" ou "dépasser"
- の - Article qui indique une phrase nominale
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 早い - adjectif qui signifie "rapide" ou "tôt"
- もの - nom masculin qui signifie "chose" ou "objet"
- だ - verbe indiquant la forme affirmative du présent de la phrase
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
Le temps passe vite
Le temps passe vite.
- 時間 (jikan) - temps
- が (ga) - particule de sujet
- 過ぎる (sugiru) - passer (du temps)
- のは (no wa) - particule de thème
- 早い (hayai) - vite, tôt
- です (desu) - Verbe être
- ね (ne) - particule de confirmation
Subayai ugoki ga shōri o motarasu
Des mouvements rapides apportent la victoire.
Un mouvement rapide apporte une victoire.
- 素早い - adjectif qui signifie "rapide"
- 動き - nom masculin signifiant "mouvement"
- が - Article indiquant un sujet
- 勝利 - nom signifiant "victoire"
- を - particule qui indique l'objet direct
- もたらす - verbe qui signifie "apporter"
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif