Traduction et signification de : 日々 - hibi
L'expression 「日々」 (hibi), qui se traduit par "tous les jours" ou "jour après jour", est une combinaison simple mais riche de la langue japonaise. Ce mot, composé des caractères 「日」 (nichi) qui signifie "jour" et répété deux fois, suggère la quotidienneté et la constance. La répétition du Kanji donne la sensation de continuité et d'actions ou d'événements qui se produisent de manière régulière.
L'origine du terme remonte à la manière dont les Japonais ont traditionnellement une appréciation pour les routines et les cycles quotidiens. En mentionnant les activités 「日々」, l'idée de pratiques ou d'événements qui s'intègrent à la vie quotidienne est implicite. Cette vision du temps et de la routine est profondément enracinée dans la culture japonaise, où la discipline et la régularité sont souvent valorisées comme des vertus essentielles.
Dans l'usage quotidien, 「日々」 (hibi) intègre souvent l'idée d'expérience vécue et de croissance constante au fil du temps. Il peut être utilisé dans des contextes allant du quotidien au philosophique, réfléchissant sur l'impact du quotidien sur la vie personnelle et spirituelle. D'un point de vue culturel, valoriser le 「日々」 implique d'apprécier chaque petit détail que le jour offre, quelque chose qui est fortement souligné dans diverses pratiques japonaises de pleine conscience et d'attention pleine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日常 (Nichijō) - Vie quotidienne, routine quotidienne
- 日常生活 (Nichijō seikatsu) - Vie quotidienne, la vie de tous les jours
- 日常的なこと (Nichijō-teki na koto) - Choses quotidiennes, sujets du quotidien
- 日常生活の中で (Nichijō seikatsu no naka de) - Au milieu de la vie quotidienne
- 日常生活の一部 (Nichijō seikatsu no ichibu) - Une partie de la vie quotidienne
- 日々の暮らし (Hibi no kurashi) - Vie quotidienne, la façon de vivre chaque jour
- 日々の生活 (Hibi no seikatsu) - Vie quotidienne, routine des jours
- 日々の営み (Hibi no itonami) - Activités quotidiennes, ce que l'on fait tous les jours
- 日々の暮らしの中で (Hibi no kurashi no naka de) - Au milieu de la vie quotidienne
- 日々の暮らしの一部 (Hibi no kurashi no ichibu) - Une partie de la vie quotidienne
Mots associés
Romaji: hibi
Kana: ひび
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : tous les jours; quotidien; jour après jour
Signification en anglais: every day;daily;day after day
Définition : Jours est un mot qui se réfère à la vie quotidienne et aux événements quotidiens.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日々) hibi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日々) hibi:
Exemples de phrases - (日々) hibi
Voici quelques phrases d'exemple :
Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu
Je veux passer une journée de détente.
- のんびりとした - Adjectif signifiant "détendu" ou "calme"
- 日々 - nom signifiant "au jour le jour" ou "tous les jours"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 過ごしたい - verbo no potencial que signifie "vouloir passer"
- です - particule qui indique la fin de la phrase et la formalité
Hibi kokorogakeru koto ga taisetsu desu
Il est important de garder à l'esprit chaque jour.
- 日々 - signifie "tous les jours" ou "quotidiennement"
- 心掛ける - signifie "avoir à l'esprit" ou "prêter attention à"
- こと - signifie "chose" ou "sujet"
- 大切 - signifie "important" ou "précieux"
- です - C'est une particule qui indique la forme polie du verbe "être".
Taikutsu na hibi wa iya da
Je n'aime pas les jours ennuyeux.
Je n'aime pas les jours ennuyeux.
- 退屈な - adjectif qui signifie "ennuyeux"
- 日々 - substantif qui signifie "jours"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 嫌だ - expression qui signifie "je n'aime pas" ou "je ne veux pas"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif