Traduction et signification de : 新聞 - shinbun

Le mot japonais 新聞[しんぶん] est l'un de ceux que vous rencontrez fréquemment dans la vie quotidienne au Japon, que ce soit dans des conversations, des panneaux ou même dans des animes. Si vous étudiez le japonais, vous êtes probablement déjà tombé dessus et vous vous êtes demandé : que signifie-t-il exactement ? Comment est-il utilisé dans la pratique ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes culturels de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace. Que vous soyez débutant ou que vous souhaitiez approfondir vos connaissances, comprendre 新聞 est essentiel pour élargir votre vocabulaire et votre compréhension de la langue japonaise.

Signification et traduction de 新聞[しんぶん]

Le mot 新聞[しんぶん] est composé de deux kanjis : 新 (nouveau) et 聞 (écouter, nouvelle). Ensemble, ils forment le terme qui signifie "journal". C'est un mot courant au Japon, utilisé pour désigner des publications quotidiennes ou périodiques qui apportent des informations sur des événements locaux et mondiaux. Si vous avez déjà visité le Japon, vous avez probablement aperçu des kiosques à journaux ou des personnes lisant le 新聞 dans le train – c'est une habitude encore très présente dans la culture japonaise.

Il convient de souligner que, bien que 新聞 soit souvent traduit par "journal", son utilisation ne se limite pas uniquement aux imprimés. Dans certains contextes, cela peut faire référence à des nouvelles en général, en particulier dans des combinaisons telles que 新聞記事 (article de journal) ou 新聞社 (entreprise de presse). Ce mot apparaît également dans les noms de grands médias, comme le 朝日新聞 (Asahi Shimbun), l'un des journaux les plus lus du pays.

Origine et usage historique de 新聞

L'origine de 新聞 remonte à la période Edo (1603-1868), lorsque les "kawaraban", des feuilles d'actualités imprimées sur des blocs de bois, ont commencé à circuler. Cependant, le terme 新聞 a gagné en popularité pendant la Restauration Meiji (1868-1912), lorsque le Japon a connu des modernisations et a adopté des modèles occidentaux de presse. À cette époque, des journaux tels que le 読売新聞 (Yomiuri Shimbun) et le déjà mentionné 朝日新聞 ont été fondés, consolidant l'utilisation du mot dans le vocabulaire japonais.

Aujourd'hui, 新聞 reste un mot essentiel dans la vie quotidienne. Bien que les médias numériques soient en croissance, de nombreux Japonais conservent encore l'habitude de lire le journal papier, en particulier les générations plus âgées. De plus, ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels et éducatifs, apparaissant dans des supports pédagogiques et des examens de compétence tels que le JLPT.

Conseils pour mémoriser 新聞

Une façon efficace de mémoriser 新聞 est de décomposer ses kanjis. 新 (nouveau) + 聞 (entendre/nouvelles) = "nouvelles nouvelles", ce qui est précisément ce que propose un journal. Associer cette logique à la signification facilite la mémorisation. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases du quotidien, comme "新聞を読みます" (je lis le journal) ou "新聞を買います" (j'achète le journal). Répéter ces structures dans des contextes réels aide à intérioriser le vocabulaire.

Curieusement, la prononciation "shinbun" peut déconcerter certains étudiants, car le "n" avant le "b" sonne souvent comme un "m". Il est donc courant d'entendre des Japonais dire quelque chose de proche de "shimbun". Ce phénomène, connu sous le nom de "rendaku", est naturel dans la langue et n'altère pas le sens du mot. Faites attention à cette nuance en pratiquant la prononciation !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 新聞紙 (shinbunshi) - Papel jornal
  • 新聞記事 (shinbun kiji) - Artigo de jornal
  • 新聞報道 (shinbun houdou) - Reportage journalistique
  • 新聞出版 (shinbun shuppan) - Publication journalistique
  • 新聞業 (shinbungyou) - Industrie des journaux

Mots associés

asa

matin

ジャーナリスト

zya-narisuto

journaliste

夕刊

yuukan

rôle de nuit

記者

kisha

reporter

新聞

Romaji: shinbun
Kana: しんぶん
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : Journal

Signification en anglais: newspaper

Définition : Matériel imprimé résumant des nouvelles et des articles.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (新聞) shinbun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新聞) shinbun:

Exemples de phrases - (新聞) shinbun

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎日新聞を講読しています。

Watashi wa mainichi shinbun o koudoku shiteimasu

Je lis le journal tous les jours.

Je lis le journal tous les jours.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de thème
  • 毎日 - "tous les jours"
  • 新聞 - "journal"
  • を - Complément d'objet direct
  • 講読 - "lire à voix haute; lire en public"
  • しています - formal de "fazer" au présent continu
新聞を読むのが好きです。

Shinbun wo yomu no ga suki desu

J'aime lire les journaux.

  • 新聞 - Cela signifie "journal" en japonais.
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 読む - verbe signifiant "lire" en japonais
  • のが - particule indiquant une phrase nominale en japonais
  • 好き - L'adjectif qui signifie "aimer" en japonais est "suki"
  • です - verbo de ser/estar em japonês
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Faites un journal en utilisant des impressions.

  • 活字 - caractères mobiles en métal utilisés en impression
  • を - Partitre de l'objet
  • 使って - forme conjuguée du verbe "tsukatte", qui signifie "utiliser"
  • 新聞 - Journal
  • を - Partitre de l'objet
  • 作ります - forme conjuguée du verbe "tsukurimasu", qui signifie "faire"

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

新聞