Traduction et signification de : 手際 - tegiwa

Le mot japonais 手際 [てぎわ] peut sembler simple au premier abord, mais il porte des nuances intéressantes qui reflètent des aspects de la culture et du quotidien au Japon. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour le mémoriser et comprendre son importance dans la communication japonaise.

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais décrivent l'efficacité ou la compétence dans une tâche, 手際 est l'un des mots-clés. Il va au-delà de la traduction littérale et implique une perception culturelle de la compétence et de l'organisation. Découvrons tout cela ci-dessous, avec des exemples et des informations basées sur des sources fiables.

Signification et utilisation de 手際

手際[てぎわ] est souvent traduit par "compétence", "manière" ou "efficacité" dans l'exécution d'une tâche. Contrairement à des mots comme 技術[ぎじゅつ] (technique), il met en avant la façon pratique et organisée de réaliser une tâche. Par exemple, un chef qui coupe des légumes rapidement et avec précision démontre un 手際が良い[てぎわがいい] – c'est-à-dire une compétence impeccable.

Dans le milieu professionnel, cette expression est utilisée pour complimenter quelqu'un qui résout des problèmes sans perte de temps ou de ressources. Un collègue qui organise une réunion de manière fluide, anticipant les éventuels contretemps, peut être décrit avec ce mot. Elle apparaît également dans les évaluations professionnelles, mettant en avant l'efficacité et la capacité à gérer plusieurs demandes.

Origine et composition des kanjis

L'écriture de 手際 combine deux kanjis : 手 (main) et 際 (limite, occasion). Ensemble, ils suggèrent l'idée de "moment où les mains agissent" ou "point décisif dans l'exécution". Cette composition renforce le sens de dextérité pratique, lié à l'action concrète. Des sources comme le dictionnaire 漢字源 confirment que le terme est apparu durant la période Edo, associé à des tâches manuelles et artisanales.

Il convient de noter que 際 peut également indiquer "situation critique", ce qui ajoute une couche de signification : 手際 n'est pas seulement faire bien, mais faire bien sous pression. Ce détail explique pourquoi le mot est si apprécié dans des professions qui exigent de la précision, comme la médecine, la cuisine ou la logistique.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de fixer 手際 est de l'associer à des situations où la praticité est essentielle. Pensez à des scènes du quotidien : ranger la table rapidement après le dîner, réparer une fuite avec les matériaux disponibles ou même organiser une valise de voyage sans laisser d'espaces vides. Toutes ces actions exemplifient 手際が良い.

Pour éviter toute confusion, rappelez-vous qu'elle ne s'applique pas aux talents innés, comme chanter ou peindre – à moins que l'accent ne soit mis sur la technique d'exécution. Dans des animes comme "Shokugeki no Sōma", les juges utilisent souvent le terme pour évaluer l'agilité et la méthode des chefs, pas seulement le goût des plats. Ce contexte aide à comprendre son utilisation réelle.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 技術 (Gijutsu) - Technique, skill applied in a specific field.
  • 技巧 (Gikou) - Compétence, habileté ou maîtrise dans une technique spécifique.
  • 手腕 (Shuwan) - Habileté manuelle ou dextérité des mains ; souvent associée à la persuasion.
  • 手法 (Shuhou) - Méthode, technique ou approche utilisée pour atteindre un objectif particulier.
  • 腕前 (Ude mae) - Habileté ou dextérité, en particulier dans les arts ou les métiers ; la capacité de réaliser quelque chose avec maîtrise.

Mots associés

下手

heta

agité; pauvre; maladroit

馴れ馴れしい

narenareshii

dans une famille excessive

手伝い

tetsudai

aider; assistant; assistant

手間

tema

temps; travail

手回し

temawashi

les préparatifs; arrangement

te

main

器用

kiyou

habile; pratique

腕前

udemae

capacité; dextérité; faciliter

今にも

imanimo

à tout moment; prochainement

手際

Romaji: tegiwa
Kana: てぎわ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : performance; capacité; tact

Signification en anglais: performance;skill;tact

Définition : Pour que les choses fonctionnent parfaitement. Être habile.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手際) tegiwa

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手際) tegiwa:

Exemples de phrases - (手際) tegiwa

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

Tes compétences culinaires sont merveilleuses.

Sa cuisine est merveilleuse.

  • 彼女 - "彼女" en japonais.
  • の - Article indiquant la possession
  • 料理 - "cuisine" en japonais
  • の - Article indiquant la possession
  • 手際 - "habilidade" ou "destreza" em japonês.
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 素晴らしい - "merveilleux" ou "excellent" en japonais
  • です - Le verbe "être" en japonais, indiquant une affirmation polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手際