Traduction et signification de : 手伝い - tetsudai
Le mot japonais 手伝い (てつだい, tetsudai) est un terme courant dans la vie quotidienne au Japon, mais qui porte des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue. Si vous vous êtes déjà demandé son sens exact, comment l'utiliser correctement ou même son origine, cet article va éclaircir ces doutes. Ici, nous explorerons depuis la traduction de base jusqu'aux aspects culturels qui rendent ce mot unique. Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, a rassemblé des informations précises pour aider les étudiants et les curieux à maîtriser l'utilisation de 手伝い dans des contextes réels.
Signification et traduction de 手伝い
手伝い est souvent traduit par "aide" ou "assistance", mais son sens va au-delà du portugais. Alors que dans certaines langues "aide" peut être générique, en japonais cela implique une collaboration active, souvent physique ou pratique. Par exemple, 手伝いましょうか (tetsudaimashou ka) signifie "puis-je aider ?", suggérant un engagement direct dans la tâche.
Il convient de souligner que 手伝い ne fait pas référence à une aide émotionnelle ou abstraite, comme des conseils. Son utilisation est liée à des actions concrètes, comme aider à porter des courses ou à ranger une pièce. Cette spécificité est essentielle pour éviter des malentendus lors de conversations avec des natifs.
Origine et composition des kanjis
L'écriture de 手伝い révèle beaucoup sur sa signification. Le premier kanji, 手 (て, te), signifie "main", tandis que 伝 (つた, tsuta) est associé à "transmettre" ou "passer de l'avant". Ensemble, ils créent l'idée de "tendre la main" pour quelque chose ou quelqu'un, renforçant le concept d'aide pratique. Cette composition est un exemple classique de la façon dont les kanjis construisent des significations à partir d'éléments visuels.
Curieusement, 手伝い est l'un des rares mots où 伝い se lit comme つだい (tsudai), une lecture inhabituelle pour ce kanji. Ce détail fait que les étudiants confondent souvent la prononciation, mais cela sert aussi comme astuce de mémorisation : pensez à "mains qui bougent" (手) pour "passer" (伝) le travail à l'avant.
Usage culture and appropriate contexts
Au Japon, offrir 手伝い est un geste valorisé, notamment dans les contextes domestiques ou professionnels. Contrairement à d'autres cultures où insister pour aider peut être perçu comme intrusif, là-bas, il est courant de demander 何か手伝うことありますか (nanika tetsudau koto arimasu ka) – "y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous aider ?". Cette question démontre politesse et esprit de coopération, des valeurs centrales dans la société japonaise.
D'un autre côté, refuser de l'aide sans raison peut être interprété comme un manque de confiance envers l'autre. Dans les bureaux, par exemple, diviser les tâches avec des collègues en utilisant 手伝い renforce le travail d'équipe. Cet aspect reflète le principe du 和 (wa), l'harmonie de groupe si importante dans la culture locale.
Conseils pratiques pour la mémorisation
Une façon efficace de fixer 手伝い est de l'associer à des situations du quotidien. Imaginez-vous en train d'aider à mettre la table pour le dîner – une action qui implique les mains (手) et le transfert (伝) d'objets. Cet exercice mental crée une ancre visuelle pour le mot.
Une autre stratégie est de pratiquer avec des phrases courtes comme 掃除を手伝う (souji o tetsudau) – "aider à nettoyer". Répéter à voix haute tout en effectuant de petites tâches renforce la connexion entre le mot et l'action. Avec le temps, utiliser 手伝い correctement deviendra naturel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 手配り (tebukuro) - distribution
- 助手 (joshu) - Assistente
- 補佐 (hosa) - Aide, assistance
- 援助 (enjo) - Soutien, assistance financière
- 協力 (kyouryoku) - la coopération
- 支援 (shien) - Soutien, assistance
- お手伝い (otetsudai) - Aide, assistance (générale)
- 世話 (sewa) - Attention, assistance
- 介抱 (kaihou) - Soins, aide (normalement dans un contexte de soins infirmiers)
- 手助け (tedasuke) - Assistance, aide pratique
- 手引き (tebiki) - Guide, assistance in directing towards something
- 手続き (tetsuzuki) - Processus, procédure (qui peut impliquer de l'aide)
- 手作業 (te sagyou) - Travail manuel, fait main (inclut de l'aide)
- 手仕事 (te shigoto) - Travail manuel, il fait souvent référence à des travaux d'artisanat.
- 手元 (temoto) - Entre les mains, à disposition (peut faire référence à l'aide disponible)
- 手配 (tehai) - Arrangement, organisation (peut impliquer coordonner de l'aide)
- 手回り (temawari) - Organisation ou disposition des choses à portée de main
- 手際 (tezawa) - Compétence, habileté (dans l'assistance ou l'aide)
- 手先 (tesaki) - Habileté manuelle, compétence dans l'exécution des tâches (peut inclure de l'aide)
- 手掛かり (tegakari) - Indication, piste (qui peut mener à de l'aide)
- 手掛ける (tegakeru) - Travailler sur quelque chose, s'occuper d'une tâche (pouvant impliquer de l'aide)
- 手厚い (teatsui) - Généreux, chaleureux (généralement en référence à l'aide ou au soutien)
- 手抜き (tenuki) - Raccourci, négligence (dans l'aide ou le travail)
- 手放す (tebanasu) - Détacher, laisser aller (cela peut être l'opposé d'aider)
- 手本 (tehon) - Exemple, modèle (pour aider quelqu'un dans son apprentissage)
- 手強い (tegowai) - Dur, fort (dans le contexte d'un défi à surmonter avec de l'aide)
- 手応え (tegoto) - Réaction, retour positif à l'obtention d'aide
- 手数 (tesuu) - Effort, quantité de travail (se réfère généralement à l'aide requise)
- 手順 (tezun) - Procédures, étapes (qui peuvent être suivies lors de la recherche d'aide)
- 手筋 (temusubi) - Stratégie, méthode (dans l'assistance)
Romaji: tetsudai
Kana: てつだい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : aider; assistant; assistant
Signification en anglais: help;helper;assistant
Définition : Pour aider les autres.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (手伝い) tetsudai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手伝い) tetsudai:
Exemples de phrases - (手伝い) tetsudai
Voici quelques phrases d'exemple :
Tetsudai o shite kurete arigatou
Merci de m'avoir aidé.
- 手伝い (te-tsu-dai) - Aide, assistance
- を (wo) - Complément d'objet direct
- してくれて (shi-te-ku-re-te) - a fait pour moi
- ありがとう (a-ri-ga-to-u) - merci
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif