Traduction et signification de : 憎い - nikui

A palavra japonesa 憎い (にくい, nikui) carrega significados profundos e sutilezas culturais que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de desvendar como ela é percebida em diferentes contextos. Se você já se deparou com essa expressão em animes, dramas ou conversas, entender suas nuances pode ser a chave para uma comunicação mais autêntica.

Além de analisar a tradução de 憎い, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que ajudam a memorizá-la. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece insights valiosos para quem deseja dominar termos como esse. Prepare-se para descobrir por que essa palavra vai além do óbvio e como ela reflete aspectos únicos da mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 憎い (にくい)

憎い é um adjetivo japonês que pode ser traduzido como "odioso", "detestável" ou "repugnante". Ele expressa um sentimento forte de aversão, muitas vezes ligado a algo ou alguém que causa repulsa. No entanto, seu uso não se limita ao ódio explícito. Em certos contextos, pode carregar uma nuance de rancor ou ressentimento acumulado.

Vale ressaltar que 憎い difere de termos como 嫌い (kirai), que indica simples desgosto. Enquanto 嫌い pode ser usado para coisas banais como comida ou clima, 憎い geralmente aparece em situações mais intensas, como traições profundas ou atos cruéis. Essa distinção é crucial para usar a palavra com precisão em conversas reais.

Origem e escrita do kanji 憎

O kanji 憎 é composto por dois elementos significativos. O radical 忄(りっしんべん) indica uma conexão com sentimentos ou estados emocionais, enquanto a parte direita 曽 (sou) sugere camadas acumuladas. Juntos, eles pintam a imagem de um ódio que se intensifica com o tempo, não uma mera irritação passageira.

Curiosamente, esse kanji aparece em palavras como 憎悪 (zouo), que significa "ódio extremo", e 憎しみ (nikushimi), substantivo para "rancor". Estudar essas conexões ajuda a memorizar 憎い com mais eficiência. Uma dica é associar o radical de coração (忄) à ideia de emoções profundas e duradouras.

Usage culturel et fréquence au Japon

No cotidiano japonês, 憎い não é uma palavra usada levianamente. Devido à cultura que valoriza harmonia social (和, wa), expressões de ódio direto são relativamente raras em conversas casuais. Quando aparece, muitas vezes está em contextos dramáticos, como discussões acaloradas ou narrativas ficcionais.

Animes e dramas costumam empregar 憎い para vilões ou situações extremas, o que pode dar a impressão de que ela é mais comum do que realmente é. Na verdade, muitos japoneses preferem formas indiretas ou eufemismos para expressar descontentamento. Entender essa dinâmica cultural evita mal-entendidos ao usar a palavra na vida real ou ao interpretar diálogos.

Dicas práticas para memorização

Uma maneira eficaz de fixar 憎い é associá-la a personagens marcantes que encarnam esse sentimento. Por exemplo, o icônico vilão de "Death Note" poderia ser descrito como 憎いキャラクター (nikui kyarakutaa). Criar essas ligações emocionais ajuda o cérebro a reter o vocabulário com mais naturalidade.

Outra estratégia é praticar com antônimos como 愛する (aisuru, amar) ou 好き (suki, gostar). Esse contraste não só reforça o significado de 憎い como também expande seu vocabulário afetivo em japonês. O Suki Nihongo oferece exercícios interativos que exploram exatamente essas relações entre palavras opostas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 嫌い (kirai) - Dégout; aversion; ne pas aimer.
  • 憎まれる (nikumareru) - Être haï ; être l'objet de haine.
  • 憎む (nikumu) - Détester ; ressentir de l'aversion pour.
  • 憎しみ (nikushimi) - Haïre; rancœur.
  • 憎悪 (zoaku) - Haïne profonde ; aversion intense.
  • 憎らしい (nikurashii) - Détestable ; digne de haine ; odieux.

Mots associés

憎い

Romaji: nikui
Kana: にくい
Type : adjectif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : odieux; détestable

Signification en anglais: hateful;detestable

Définition : Un sentiment de dégoût ou de haine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (憎い) nikui

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (憎い) nikui:

Exemples de phrases - (憎い) nikui

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

多い

ooi

beaucoup; nombreux

悲しい

kanashii

triste; mélancolie

ka

provisoire; provisoire

高い

takai

haut; haut; Cher

温和

onwa

doux; modéré

憎い