Traduction et signification de : 悪 - aku

Si vous avez déjà regardé un anime ou lu un manga, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 悪 (あく), qui signifie "mal" ou "méchanceté". Mais savez-vous d'où il vient, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise ou même comment le mémoriser efficacement ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'utilisation pratique et même quelques curiosités sur ce kanji si présent dans la culture pop japonaise. De plus, si vous utilisez Anki ou une autre méthode de mémorisation espacée, vous trouverez des exemples pratiques pour booster vos études.

Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification de , mais aussi son origine, comment l'écrire correctement et même des phrases courantes utilisant ce mot. Et c'est exactement ce que vous allez découvrir ici. Le kanji 悪 apparaît dans des termes tels que 悪人 (あくにん) (méchant) et 悪魔 (あくま) (démon), montrant comment il est lié à des concepts négatifs. Mais a-t-il toujours eu cette connotation ? Dévoilons cette question et d'autres à suivre.

Origine et étymologie du kanji 悪

Le kanji a une histoire intéressante. Il est composé de deux radicaux : le radical de "cœur" (心) en bas et un élément supérieur qui suggère quelque chose de "faux" ou "tordu". Ensemble, ils transmettent l'idée d'un cœur qui n'est pas à sa place, c'est-à-dire la malveillance. Cette construction visuelle aide à comprendre pourquoi ce caractère a une signification si négative.

Dans la Chine ancienne, où les kanjis ont vu le jour, le caractère était déjà utilisé pour représenter des concepts tels que "mauvais" ou "erroné". Lorsque les Japonais ont adopté le système d'écriture chinois, ils ont conservé ce sens, mais ont adapté la prononciation à あく (aku) et わる (waru), selon le contexte. Il est intéressant de noter que dans certains dialectes régionaux du Japon, le mot peut avoir des nuances légèrement différentes, mais dans l'ensemble, le sens reste le même.

Usage quotidien et expressions populaires

Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent dans diverses situations. Par exemple, si quelqu'un fait quelque chose de mal, il peut entendre un 悪いね (warui ne) – quelque chose comme "pas bien, hein ?". Mais le mot apparaît également dans des contextes plus légers, comme dans 悪ふざけ (warufuzake), qui signifie "sotte plaisanterie". C'est un terme que tout le monde connaît, des enfants aux adultes.

Dans la culture pop, est souvent associé aux méchants et aux antagonistes. Qui n'a jamais vu un personnage d'anime être appelé 悪役 (akuyaku), le fameux "rôle de vilain" ? Et ce n'est pas tout : même dans des jeux comme Pokémon, le type "Dark" est appelé あく dans l'original. Si vous êtes fan d'animes ou de jeux, vous avez déjà une excellente association pour mémoriser ce mot.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une façon facile de se souvenir du kanji est de penser au radical de cœur (心) en dessous de quelque chose de "tordu". Imaginez un cœur qui ne bat pas au bon rythme – cela donne déjà une idée de malveillance. Une autre astuce est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 悪魔 (akuma, démon), très courant dans les histoires d'horreur et de fantaisie.

Saviez-vous que, dans certains contextes, peut même avoir un ton plus léger ? Par exemple, entre amis, dire 悪くない (warukunai) peut signifier "pas mal" ou "c'est plutôt bon". C'est l'un de ces cas où l'intonation et le contexte changent tout. Alors, avez-vous déjà pensé à la façon dont vous utiliseriez ce mot dans votre prochain dialogue en japonais ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 悪意 (aku-i) - a l'intention
  • 悪質 (akushitsu) - méchanceté ou malice de caractère ou de qualité
  • 悪徳 (akutoku) - vícios ou imoralidades
  • 悪霊 (akuryō) - esprit maléfique
  • 悪人 (aku-nin) - pessoa má ou vilã
  • 悪化 (akka) - deterioração ou agravamento
  • 悪癖 (aku-heki) - vício ou mau hábito
  • 悪習 (aku-shū) - habitudes nuisibles ou pratiques nocives
  • 悪事 (akuji) - ato maligno ou crime
  • 悪口 (warukuchi) - maledicência ou fofoca
  • 悪戯 (itazura) - travessura ou brincadeira maliciosa
  • 悪夢 (akumu) - Mauvais rêve
  • 悪い (warui) - mauvais
  • 悪しき (ashiki) - maléfique, vicieux ou misérable (utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un de manière négative)

Mots associés

悪戯

itazura

provocation; blague; astuce; blague; blague

意地悪

ijiwaru

mal intentionné; grincheux; cruel

悪口

akkou

abus; insulte; diffamation; badmout

悪化

aka

détérioration; devenir pire; aggravation; dégénérescence; la corruption

悪しからず

ashikarazu

Je ne me comprends pas mal, mais ...; Je suis vraiment désolé.

悪魔

akuma

diable; démon; Malfecteur; Satan; mauvais esprit

悪日

akubi

jour de malchance

悪者

warumono

Mauvais Compagnon ; Coquin; Brute; Scélérat

善し悪し

yoshiashi

Bon ou Mauvais; mérites ou démérites; qualité; adéquation

悪い

nikui

odieux; abominable; pauvre-apparition

Romaji: aku
Kana: あく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : mauvais; mal

Signification en anglais: Evil, bad, wickedness

Définition : Un concept qui s'oppose au bien. Fait référence à un discours ou comportement moralement discutable.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悪) aku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悪) aku:

Exemples de phrases - (悪) aku

Voici quelques phrases d'exemple :

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

L'air sec peut avoir un effet négatif sur la peau.

L'air sec a un effet négatif sur la peau.

  • 乾燥した - sec
  • 空気 - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
  • 肌 - peau
  • 悪い - mauvais
  • 影響 - influence
  • 与えます - causer
アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

L'alcool est mauvais pour la santé.

L'alcool est mauvais pour la santé.

  • アルコール - alcool
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - particule d'indication de cible
  • 悪い - mauvais, nocif
  • です - Verbe être au présent
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.

  • 過労 - fatigue excessive
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与える - causer
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

La consommation excessive a un impact négatif sur l'environnement de la Terre.

La consommation excessive a un effet négatif sur l'environnement mondial.

  • 過剰な消費 - consommation excessive
  • は - article indiquant le sujet/le thème de la phrase
  • 地球環境 - environnement mondial
  • に - particule indiquant l'objet indirect de la phrase
  • 悪影響 - impact négatif
  • を - Article indiquant l'objet direct de la phrase
  • 与える - donner, causer
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。

Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu

La surconsommation d'aliments a un impact négatif sur la santé.

La nourriture excessive a un effet négatif sur la santé.

  • 過多な - excessif
  • 食べ物 - nourriture
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与えます - causer
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

Les boissons acides sont mauvaises pour les dents.

  • 酸性の - acide
  • 飲み物 - Boisson
  • は - particule de thème
  • 歯 - Les dents
  • に - particule indiquant la cible
  • 悪い - mauvais
  • です - Verbe être au présent
足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Si le sol est mauvais

Il est facile de tomber si vos pieds sont mauvais.

  • 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" em japonês = "ashi no mawari"
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 悪い - adjectif signifiant "mauvais" ou "mal".
  • と - partícula grammaticale qui indique une condition ou une situation.
  • 転びやすい - verbe signifiant "facile à tomber" ou "enclin à trébucher".
  • です - verbe de liaison indique une déclaration ou une affirmation.
経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

La détérioration de l'économie empire.

L'économie s'aggrave.

  • 経済 (keizai) - économie
  • の (no) - Certificado de posse
  • 悪化 (akka) - détérioration
  • が (ga) - particule de sujet
  • 深刻化 (shinkokka) - aggravation, intensification
  • しています (shiteimasu) - forme polie du verbe "suru" (faire)
汚染は環境に悪影響を与えます。

Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu

La pollution a un impact négatif sur l'environnement.

La pollution a un effet négatif sur l'environnement.

  • 汚染 (ossen) - pollution
  • は (wa) - particule de thème
  • 環境 (kankyou) - Environnement
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (akueikyou) - effet négatif
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与えます (ataemasu) - causer
欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

Le manque peut avoir un effet négatif sur la santé.

Les lois peuvent avoir un effet négatif sur votre santé.

  • 欠乏 (Kekkaku) - manque, pénurie
  • は (wa) - particule de thème
  • 健康 (kenkou) - santé
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif, impact négatif
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与える (ataeru) - donner, fournir
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

感謝

kansha

merci; gratitude

公衆

koushuu

le public

活動

katsudou

action; activité

有無

umu

Entrée : oui ou non ; existence; indicateur de drapeau (comp); marqueur de présence ou d'absence

学説

gakusetsu

théorie