Traduction et signification de : 微塵 - mijin

Le mot japonais 「微塵」(みじん, mijin)est souvent utilisé pour décrire quelque chose d'extrêmement petit ou minuscule, étant souvent traduit par "particule", "grain" ou "atome". Étymologiquement, 「微」 (bi) signifie "microscopique" ou "insignifiant", tandis que 「塵」 (chin ou jin) fait référence à "poussière" ou "cendre". Ensemble, ces deux composantes créent une image vivante d'une particule si petite qu'elle est presque invisible à l'œil nu.

L'origine de ce terme est assez ancienne, remontant à son utilisation traditionnelle dans la littérature japonaise pour décrire des éléments qui sont presque imperceptibles. Dans la poésie classique, par exemple, 「微塵」 était utilisé pour transmettre l'idée de quelque chose de petit, éphémère ou dont les effets sont perçus parce qu'ils sont presque invisibles. Dans un contexte moderne, on peut également utiliser 「微塵」 pour souligner l'absence de toute preuve ou résidu de quelque chose, dans l'expression 「微塵もない」 (mijin mo nai), signifiant "il n'y a aucune trace".

Dans le contexte culturel, l'appréciation des détails minutieux est quelque chose d'intrinsèque à l'esthétique japonaise, qui valorise la simplicité et la beauté trouvées dans les petites choses. Ce concept est commun dans plusieurs formes d'art japonais, telles que l'ikebana (arrangement floral) et la conception des jardins zen. Le mot 「微塵」 peut ainsi refléter non seulement une taille, mais une philosophie d'observer et de prêter attention au petit et au discret.

En outre, dans la vie quotidienne, l'utilisation du mot 「微塵」 peut s'appliquer à diverses situations, d'une description poétique des éléments naturels à une analyse scientifique, où la précision est nécessaire. Son utilisation adaptable démontre comment la langue japonaise peut englober une vaste gamme de significations avec une seule expression, réfléchissant les nuances culturelles et philosophiques inhérentes à la langue. La compréhension de 「微塵」, par conséquent, ne se limite pas seulement à son sens littéral, mais englobe une perception plus large de la relation des Japonais avec le monde qui les entoure.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 微粒子 (biryūshi) - Particules très petites ;
  • 細かい粒 (komakai tsubu) - Particules fines;
  • 細かい粉末 (komakai funmatsu) - Poudre fine;
  • 細かい塵 (komakai chiri) - Débris fins ;
  • 細かい粒子 (komakai ryūshi) - Petits particules;

Mots associés

微塵

Romaji: mijin
Kana: みじん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : particule; atome

Signification en anglais: particle;atom

Définition : Poussière fine : Particules extrêmement fines.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (微塵) mijin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (微塵) mijin:

Exemples de phrases - (微塵) mijin

Voici quelques phrases d'exemple :

微塵も動じない。

Bijin mo doujinai

La poussière fine ne bouge pas.

  • 微塵 - signifie "particule très petite" en japonais.
  • も - c'est une particule de négation ou de restriction en japonais, qui peut être traduite par "même pas".
  • 動じない - C'est un verbe japonais qui signifie "ne pas fléchir" ou "ne pas bouger".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

微塵