Traduction et signification de : 彼処 - asoko

A palavra japonesa 彼処 (あそこ) é um daqueles termos que todo estudante de japonês acaba esbarrando cedo ou tarde. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo por que ela pode ter um duplo sentido, este artigo vai te guiar pela etimologia, pictograma e curiosidades dessa expressão versátil. Aqui, além de descobrir a tradução exata, você vai aprender como memorizá-la com frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. E sim, tem um motivo pelo qual os japoneses às vezes sorriem ao ouvi-la em certos contextos.

Não é à toa que o Suki Nihongo, um dos maiores dicionários online de japonês, destaca あそこ como uma palavra-chave para dominar a língua. Ela vai além do básico "lá" ou "ali" e carrega nuances que só fazem sentido quando entendemos sua origem e uso no cotidiano. Quer saber por que ela aparece tanto em mangás e dramas? Ou como evitar gafes ao usá-la? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Étymologie et Pictogramme : Que Cache le Kanji ?

O termo 彼処 é composto por dois kanjis: 彼 (ele, aquilo) e 処 (lugar, ponto). Juntos, eles formam a ideia de "aquele lugar distante", algo que não está nem aqui (ここ) nem ali (そこ), mas mais adiante. Curiosamente, a leitura あそこ é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa) que não segue exatamente a combinação dos ideogramas — uma pegadinha comum para iniciantes.

O primeiro kanji, , também aparece em palavras como 彼女 (かのじょ) — "ela" ou "namorada" —, enquanto é visto em termos como 処理 (しょり), que significa "processamento". Mas não se engane: a combinação dos dois não tem relação direta com esses outros significados. A grafia em hiragana (あそこ) é mais comum no dia a dia, especialmente em conversas informais, enquanto os kanjis aparecem com frequência em textos formais ou literários.

Uso no Cotidiano: Do Supermercado aos Trocadilhos

Imagine que você está em uma loja e pergunta: 「あそこにトイレがありますか?」 ("Há um banheiro ali?"). Soa perfeitamente normal, certo? Agora, se alguém sussurrar 「あそこが痛い」 em um consultório médico, o contexto muda completamente. Esse duplo sentido — referir-se a genitais em situações coloquiais — é tão conhecido que virou até piada em programas de TV. Por isso, muitos professores recomendam cautela ao usar あそこ em frases ambíguas.

Uma dica para memorização é associar o som "a-so-ko" a algo distante: pense em "ah, só colo lá depois". Outra estratégia é criar flashcards com imagens de lugares específicos (um parque, uma estação) e a pergunta: 「あそこはどこですか?」 ("Onde é aquele lugar?"). Assim, você fixa o termo sem confundi-lo com そこ ou ここ, que indicam proximidade diferente.

Origem e Curiosidades Culturais

A origem de あそこ remonta ao japonês antigo, onde era um prefixo demonstrativo para coisas distantes. Com o tempo, a linguagem cotidiana encurtou expressões como あの場所 (あのばしょ) ("aquele lugar") para a forma mais curta que conhecemos hoje. Interessante notar que, em alguns dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar para あすこ ou あしこ, mas o significado permanece o mesmo.

Nas buscas do Google, é comum ver dúvidas como "あそこ vs そこ diferença" ou "como usar あそこ corretamente". Isso mostra que mesmo japoneses nativos têm questionamentos sobre quando a palavra soa natural ou quando pode ser mal interpretada. Em animes, por exemplo, ela muitas vezes é usada de forma cômica — um personagem apontando para um lugar e outro entendendo algo totalmente diferente. Quer testar seu conhecimento? Tente identificar esses momentos na próxima série que assistir!

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • あそこ (asoko) - là (endroit éloigné du locuteur et de l'auditeur)
  • ここち (kokochi) - sensation (d'un état mental ou physique)
  • こなた (konata) - ici (une forme plus archaïque de se référer à un lieu proche)
  • こちら (kochira) - ce côté
  • こっち (kocchi) - este lado (versão informal de "aqui")
  • じゃこう (jakou) - n'a pas de signification spécifique dans la liste, probablement une erreur de frappe
  • しゃこう (shakou) - n'a pas de signification spécifique dans la liste, probablement une erreur de frappe
  • ちかく (chikaku) - près (proximité géographique)
  • どこ (doko) -
  • なにか (nanika) - quelque chose
  • なんか (nanka) - chose (utilisation colloquiale pour mentionner quelque chose de manière vague)
  • はこ (hako) - boîte (objet de rangement)
  • ひとかたまり (hitokatarami) - un regroupement (un ensemble ou un groupe de quelque chose)
  • ひとまわり (hitomawari) - un tour (peut se référer à un tour autour de quelque chose)

Mots associés

其処

soko

ce lieu; là

彼処

Romaji: asoko
Kana: あそこ
Type : substantif
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduction / Signification : 1. (Royaume-Uni) là-bas; là; ce lieu; 2. (x) (Col) Gentitaux.

Signification en anglais: 1. (uk) there;over there;that place; 2. (X) (col) genitals

Définition : quoi.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (彼処) asoko

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼処) asoko:

Exemples de phrases - (彼処) asoko

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

勘弁

kanben

pardonner; le pardon; tolérance

演説

enzetsu

discours; adresse

ie

maison

連絡

renraku

jonction; communication; connexion; coordination

言伝

kotodute

déclaration; rumeur