Traduction et signification de : 強制 - kyousei
Le mot japonais 強制 (きょうせい, kyōsei) est un terme qui suscite des curiosités tant par sa signification que par son utilisation dans différents contextes. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'il représente, son origine, comment il est écrit et dans quelles situations il apparaît dans la vie quotidienne japonaise. Si vous étudiez la langue ou si vous êtes simplement intéressé par la culture japonaise, comprendre 強制 peut être utile pour élargir votre vocabulaire et éviter les malentendus.
En plus d'expliquer sa signification principale, nous allons aborder comment ce mot est perçu socialement et s'il apparaît fréquemment dans les conversations ou dans les médias. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il fournit des informations détaillées sur des termes comme celui-ci, aidant les étudiants à apprendre de manière pratique et précise.
Signification et utilisation de 強制 (きょうせい)
強制 est un mot qui porte un sens d' « obligation » ou de « coercition ». Il est utilisé pour décrire des situations où quelqu'un est forcé à faire quelque chose contre sa volonté, que ce soit par des règles, des lois ou une pression externe. Par exemple, dans des contextes juridiques, il peut apparaître dans des phrases comme 強制執行 (kyōsei shikkō), qui signifie « exécution forcée » d'une décision judiciaire.
Dans la vie quotidienne, les Japonais ont tendance à éviter l'utilisation directe de ce mot dans les conversations informelles, car il transmet une idée d'imposition. Au lieu de cela, des expressions plus subtiles ou polies sont préférées pour ne pas sembler agressives. Cependant, dans les documents officiels, les nouvelles ou les discussions sur les droits, 強制 apparaît plus fréquemment.
Origine et écriture du kanji 強制
La composition de 強制 aide à comprendre sa signification. Le premier kanji, 強, signifie "fort" ou "forcer", tandis que le second, 制, représente "contrôle" ou "restriction". Ensemble, ils forment l'idée de "forcer quelque chose sous contrôle", ce qui reflète parfaitement le concept de coercition. Cette combinaison n'est pas aléatoire—elle suit la logique de nombreux termes japonais qui unissent des kanjis pour créer des significations plus spécifiques.
Il convient de souligner que 強制 n'est pas un mot ancien ou rare. Il est présent dans le japonais moderne et est enseigné dans des manuels intermédiaires, car son utilisation nécessite une certaine connaissance contextuelle. Les étudiants qui y sont confrontés pour la première fois peuvent l'associer à des situations négatives, ce qui n'est pas toujours le cas, en fonction du contexte dans lequel il apparaît.
La contrainte dans la culture et les médias japonais
Dans la culture japonaise, l'idée d'obligation n'est pas toujours mal perçue. Dans certains cas, comme dans le milieu professionnel ou dans les traditions, certaines règles sont suivies sans remise en question. Cependant, 強制 est plus associée à des situations où le manque de choix engendre un malaise. C'est pourquoi, dans les drames ou les actualités, elle peut apparaître dans des discussions sur le harcèlement moral ou des politiques controversées.
Une curiosité est que, dans les animes ou les mangas, ce mot apparaît parfois dans des scénarios extrêmes, comme des ordres militaires ou des systèmes oppressifs. Cela renforce son lien avec le contrôle autoritaire, mais il est important de se rappeler que, dans la vie réelle, son utilisation est plus technique et moins dramatique. Pour ceux qui consomment des contenus en japonais, reconnaître 強制 aide à comprendre des nuances importantes de l'intrigue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 強要 (Kyōyō) - Coercition ou imposition de quelque chose à quelqu'un
- 強制的 (Kyōseiteki) - Quelque chose qui est forcé ou obligatoire
- 強制する (Kyōsei suru) - Forcer ou obliger quelqu'un à faire quelque chose
- 強制力 (Kyōseiryoku) - Force coercitive, pouvoir d'imposition
- 強制力を持つ (Kyōseiryoku o motsu) - Avoir une force coercitive, avoir un pouvoir d'imposition
Romaji: kyousei
Kana: きょうせい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : obligation; coercition; compulsion; exécution
Signification en anglais: obligation;coercion;compulsion;enforcement
Définition : Forcer quelqu'un ou quelque chose à obéir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (強制) kyousei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (強制) kyousei:
Exemples de phrases - (強制) kyousei
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif