Traduction et signification de : 市場 - ichiba
Se você já andou pelas ruas movimentadas do Japão, provavelmente se deparou com um 市場 (いちば), aqueles mercados tradicionais que são um verdadeiro espetáculo de cores, cheiros e sabores. Mas será que você sabe de onde vem essa palavra ou como ela se encaixa na cultura japonesa? Neste artigo, vamos desvendar a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre esse termo tão presente na vida dos japoneses. Além disso, se você está estudando japonês, vai descobrir dicas valiosas para memorizar o kanji e até frases úteis para incluir no seu Anki.
O termo 市場 não se limita apenas a um local de compras—ele carrega consigo séculos de história e um significado que vai além do comércio. Se você já pesquisou no Google sobre "mercado em japonês" ou "como se diz feira em japonês", está no lugar certo. Aqui, além de aprender a escrita correta, vai entender por que essa palavra é tão especial e como ela se conecta com outros conceitos da língua.
L'origine et la structure du kanji 市場
O kanji 市場 é composto por dois caracteres: 市 (いち), que significa "cidade" ou "mercado", e 場 (ば), que se refere a um "lugar" ou "espaço". Juntos, eles formam a ideia de um local onde as transações comerciais acontecem—literalmente, o "lugar do mercado". Curiosamente, o primeiro kanji, 市, também pode ser lido como "shi" em compostos, como em 都市 (とし), que significa "metrópole". Já o segundo, 場, aparece em palavras como 場所 (ばしょ), que simplesmente quer dizer "lugar".
Na antiguidade, os mercados eram pontos centrais das cidades japonesas, onde agricultores, artesãos e comerciantes se reuniam para vender seus produtos. Esses locais não eram apenas espaços de troca econômica, mas também de interação social. Hoje, embora os supermercados tenham dominado o cenário urbano, os 市場 tradicionais ainda resistem, especialmente em cidades como Tóquio e Osaka, onde lugares como o Tsukiji ou o Kuromon são verdadeiras atrações turísticas.
Comment utiliser 市場 dans la vie quotidienne
No japonês moderno, 市場 é usado tanto para mercados físicos quanto em contextos mais abstratos, como o mercado financeiro. Por exemplo, 株式市場 (かぶしきしじょう) significa "bolsa de valores", enquanto 魚市場 (さかないちば) se refere a um mercado de peixes. Se você estiver viajando pelo Japão e quiser perguntar onde fica o mercado mais próximo, pode dizer: 一番近い市場はどこですか? (いちばんちかいいちばはどこですか?).
Uma dica para memorizar essa palavra é associar o kanji 市 com a ideia de movimento e agitação—afinal, mercados são lugares cheios de vida. Já o 場 pode ser lembrado como o palco onde tudo acontece. Se você já visitou um mercado japonês, sabe que a experiência é quase teatral: os vendedores anunciando seus produtos, o cheiro de comida fresca no ar e a variedade de cores que enchem os olhos. Não é à toa que muitos turistas consideram esses lugares imperdíveis.
Curiosités et conseils pour la mémorisation
Sabia que alguns dos maiores mercados do Japão, como o Tsukiji, já foram cenários de filmes e dramas? Esses locais não só vendem comida, mas também contam histórias. Se você quer impressionar um amigo japonês, pode mencionar que o mercado de peixes de Tsukiji era tão famoso que inspirou até documentários internacionais. Outra curiosidade é que, em alguns dialetos regionais, 市場 pode ser pronunciado de forma ligeiramente diferente, como "ichiba" em vez de "ichiba".
Para fixar o kanji na memória, experimente criar uma imagem mental: imagine o 市 como uma barraca de mercado e o 場 como o chão onde as pessoas se reúnem. Se você usa flashcards, inclua uma foto de um mercado movimentado no verso do cartão—associações visuais ajudam muito. E se quiser praticar, tente escrever uma frase como: 市場で新鮮な野菜を買いました (いちばでしんせんなやさいをかいました) - "Comprei vegetais frescos no mercado". Repetir em voz alta também fortalece a memorização.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 市場 (Shijou) - Marketplace
- 市 (Shi) - Ville; zone urbaine
- 市中 (Shichuu) - Dans le centre-ville
- 市街 (Shigai) - Zone urbaine ; banlieue
- 市域 (Shii-iki) - Zone de la ville
- 市内 (Shinai) - Dentro da cidade
- 市民 (Shimin) - Résidents de la ville; citoyens
- 市販 (Shihan) - Commercialisé ; disponible sur le marché
- 市場調査 (Shijou chousa) - Étude de marché
- 市場分析 (Shijou bunseki) - Analyse de marché
- 市場動向 (Shijou doukou) - Tendances du marché
- 市場価格 (Shijou kakaku) - prix du marché
- 市場規模 (Shijou kibo) - Échelle de marché
- 市場競争 (Shijou kyousou) - Concurrence sur le marché
- 市場開拓 (Shijou kaitaku) - Développement de marché
- 市場戦略 (Shijou senryaku) - Stratégie de marché
- 市場投資 (Shijou toushi) - Investissement de marché
- 市場拡大 (Shijou kakudai) - Expansion de marché
- 市場需要 (Shijou juuyou) - Demande de marché
- 市場出荷 (Shijou shukka) - Envois pour le marché
- 市場流通 (Shijou ryutsu) - Circulation de marché
- 市場調整 (Shijou chousei) - Ajustement de marché
- 市場調整価格 (Shijou chousei kakaku) - Prix ajusté du marché
- 市場調整量 (Shijou chousei ryou) - Quantité ajustée du marché
- 市場調整機能 (Shijou chousei kinou) - Fonction d'ajustement du marché
Mots associés
Romaji: ichiba
Kana: いちば
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Marché de la ville); Place du marché; Marché
Signification en anglais: (town) market;marketplace;market
Définition : Un endroit où des biens et des services sont commercialisés.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (市場) ichiba
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (市場) ichiba:
Exemples de phrases - (市場) ichiba
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai
Cette tendance du marché est imprévisible.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 市場 - substantif qui signifie "marché"
- の - Article qui indique la possession ou la relation entre mots.
- 動向 - nom qui signifie "tendance" ou "mouvement"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 予測 - nom masculin signifiant "prévision" ou "prognostic"
- できない - verbe à la forme négative signifiant "ne pas pouvoir"
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
Sur le marché, il y a beaucoup de poissons frais.
Il y a beaucoup de poissons frais sur le marché.
- 市場 (ichiba) - Marketplace
- に (ni) - particule indicatrice de lieu
- は (wa) - particule indicateurs de sujet
- 新鮮な (shinsen na) - frais
- 魚 (sakana) - poisson
- が (ga) - particule indicatrice du sujet
- たくさん (takusan) - beaucoup
- あります (arimasu) - il existe
Ichiba ni ikimasu
Je vais au marché.
Aller au marché.
- 市場 (ichiba) - Marketplace
- に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きます (ikimasu) - aller
Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru
Investir en bourse est risqué.
- 株式市場 - marché boursier
- での - dans
- 投資 - Investissement
- は - é
- リスク - Risque
- が - il existe
- ある -
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
Le marché boursier est toujours en croissance aujourd'hui.
- 株式市場 - marché boursier
- は - particule de thème
- 今日 - Aujourd'hui
- も - aussi
- 活況 - prospérité, bonne performance
- を - Complément d'objet direct
- 呈しています - démontrer/présenter