Traduction et signification de : 峠 - touge
Le mot japonais 峠 (とうげ) peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations profondes et des connexions culturelles intéressantes. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise ou même comment le mémoriser, cet article va vous guider à travers ces détails. Ici, nous allons explorer depuis le sens de base jusqu'aux curiosités sur son origine et son utilisation dans différents contextes.
En plus d'être un mot utile pour ceux qui étudient le japonais, 峠 a aussi un charme particulier car il est lié à la géographie et aux voyages au Japon. Que ce soit pour mieux comprendre une conversation ou pour enrichir votre vocabulaire, connaître cette expression peut ouvrir des portes à de nouvelles découvertes sur la langue et la culture japonaises.
Signification et utilisation de 峠
峠 (とうげ) signifie "col de montagne" ou "sommet d'une chaîne", se référant au point le plus élevé d'un chemin montagneux avant de commencer à descendre. C'est un terme souvent utilisé dans les itinéraires de trekking, les routes et même dans des récits littéraires impliquant des voyages. Au Japon, de nombreuses anciennes routes passent par ces points stratégiques, qui étaient historiquement des lieux de repos pour les voyageurs.
Dans le langage courant, 峠 peut apparaître à la fois dans des contextes littéraux et métaphoriques. Par exemple, dire que quelqu'un a "dépassé le 峠" peut signifier qu'il a surmonté un défi difficile. Cette flexibilité rend le mot utile dans diverses situations, des conversations informelles aux textes plus formels.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 峠 est l'un des rares caractères créés spécifiquement au Japon, connus sous le nom de kokuji (国字). Il combine les radicaux de "montagne" (山) et "vers le haut/vers le bas" (上 et 下), représentant visuellement l'idée de monter et descendre une montagne. Cette construction unique en fait un cas intéressant pour ceux qui étudient l'écriture japonaise.
Bien qu'il ne soit pas l'un des kanjis les plus courants, 峠 apparaît dans les noms de lieux et dans des contextes liés aux voyages et à la nature. Sa prononciation, "touge", est également utilisée dans des termes comme "touge racing", qui se réfère à des courses sur des routes de montagne - un cadre populaire dans les animes et mangas sur les voitures.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 峠 est de l'associer à sa forme visuelle : imaginez une montagne (山) avec un chemin qui monte (上) puis descend (下). Cette image mentale aide à ancrer non seulement le sens, mais aussi l'écriture du kanji. Une autre astuce est de se rappeler des scènes d'animes comme "Initial D", où les courses dans les montagnes (touge) sont un élément central.
Curieusement, pendant la période Edo, de nombreux 峠 étaient des points de contrôle où les voyageurs devaient présenter des autorisations pour poursuivre leur route. Cette fonction historique renforce l'importance culturelle de ces lieux, qui sont aujourd'hui souvent marqués par des panneaux ou de petits sanctuaires shintoïstes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 峠道 (トウゲミチ) - Chemin de montagne
- 峠口 (トウゲグチ) - Entrée du pas de montagne
- 峠越え (トウゲゴエ) - Traverser le col de montagne
- 峠山 (トウゲヤマ) - Montagne du pas
- 峠の茶屋 (トウゲノチャヤ) - Maison de thé dans le passage de la montagne
- 峠の宿 (トウゲノヤド) - Pousada au passage de la montagne
- 峠の風景 (トウゲノフウケイ) - Scénario du passage de la montagne
- 峠の道路 (トウゲノドウロ) - Route du passage de la montagne
- 峠の名所 (トウゲノメイショ) - Point de tourisme du passage de la montagne
- 峠の景色 (トウゲノケシキ) - Paysage du passage de la montagne
- 峠の駅 (トウゲノエキ) - Station au passage de la montagne
- 峠を越える (トウゲヲコエル) - En dépassant le col de montagne
- 峠を登る (トウゲヲノボル) - Grimpe le pas de montagne
- 峠を下る (トウゲヲダル) - Je descends le pas de montagne.
- 峠を超える (トウゲヲコエル) - En passant par le col de montagne
- 峠を渡る (トウゲヲワタル) - Traverser le col de montagne
- 峠を走る (トウゲヲハシル) - Courant par le pas de la montagne
- 峠を歩く (トウゲヲアルク) - En marchant dans le pas de la montagne
Mots associés
Romaji: touge
Kana: とうげ
Type : Nom
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : sommet; cols (de montagne); partie difficile
Signification en anglais: ridge;(mountain) pass;difficult part
Définition : Une route de montagne escarpée qui relie des montagnes et des sommets.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (峠) touge
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (峠) touge:
Exemples de phrases - (峠) touge
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom