Traduction et signification de : 山腹 - sanpuku
Le mot japonais 山腹[さんぷく] peut ne pas être parmi les plus courants dans le vocabulaire quotidien, mais il est essentiel pour ceux qui souhaitent comprendre les termes liés à la géographie et à la nature au Japon. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la langue japonaise. De plus, nous verrons des astuces pratiques pour le mémoriser et son contexte culturel, le tout basé sur des sources fiables.
Si vous vous êtes déjà demandé comment décrire des parties d'une montagne en japonais ou comment ce mot apparaît dans des contextes réels, ce guide va vous aider. Nous allons depuis la composition des kanjis jusqu'aux exemples d'utilisation, en veillant à ce que vous n'appreniez pas seulement, mais que vous puissiez aussi appliquer ce savoir.
Signification et composition de 山腹
山腹[さんぷく] est formé par les kanjis 山 (montagne) et 腹 (ventre, abdomen), et sa signification littérale est "flanc de la montagne" ou "pente". Ce mot décrit la partie inclinée d'une montagne, entre le sommet et la base, et est souvent utilisé dans des contextes géographiques ou d'escalade. Ce n'est pas un terme technique complexe, mais plutôt une expression descriptive qui aide à localiser des zones spécifiques dans des terrains montagneux.
Il convient de souligner que, bien que 腹 se réfère généralement au ventre chez les humains ou les animaux, dans le contexte de 山腹, il prend un sens métaphorique. C'est une caractéristique courante en japonais, où les kanjis peuvent avoir des significations élargies selon les mots dans lesquels ils sont utilisés. Cette flexibilité sémantique fait partie de ce qui rend la langue si riche et intéressante pour les étudiants.
Usage et fréquence dans le japonais quotidien
Contrairement à des mots comme 山[やま] (montagne) ou 丘[おか] (colline), qui sont extrêmement courants, 山腹 apparaît moins fréquemment dans la vie quotidienne. Son utilisation est plutôt liée à des contextes spécifiques, comme des descriptions de paysages, des récits de randonnées ou des textes sur la géographie. Dans des conversations informelles, les Japonais peuvent préférer des expressions plus simples, comme 山の斜面[やまのしゃめん] (pente de la montagne), selon le contexte.
Cependant, dans les matériaux écrits ou les situations qui nécessitent de la précision, comme les guides de trekking ou les reportages sur les catastrophes naturelles dans les zones montagneuses, 山腹 prend de l'importance. Son utilisation est plus technique que familière, ce qui explique pourquoi de nombreux étudiants en japonais ne la rencontrent que dans des stades plus avancés ou dans des niches spécifiques d'apprentissage.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 山腹 est d'associer l'image des kanjis à leur signification. Visualiser une montagne (山) avec un "ventre" (腹) peut aider à ancrer l'idée qu'il s'agit de la partie centrale de la pente. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des images de montagnes marquant la zone correspondante au 山腹, combinant apprentissage visuel et terme en japonais.
Curieusement, bien que 山腹 ne soit pas un mot fréquemment utilisé dans les animes ou les dramas, il apparaît dans des documentaires sur la nature japonaise ou dans des matériaux éducatifs. Le Japon, étant un pays montagneux, a une relation profonde avec ce type de vocabulaire, notamment dans les régions rurales ou les zones propices à l'écotourisme. Reconnaître ces termes peut enrichir considérablement la compréhension de la culture et de la géographie locales.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 山肌 (Yamahada) - Surface exposée de la montagne
- 山の斜面 (Yama no shamen) - Pente de la montagne
- 山の側面 (Yama no sokumen) - Côté de la montagne
- 山の傾斜面 (Yama no keishamen) - Surface inclinée de la montagne
- 山の傾斜地 (Yama no keishachi) - Zone inclinée de la montagne
- 山の傾斜部分 (Yama no keisha bu) - Pente incliné de la montagne
- 山の斜面部分 (Yama no shamen bu) - Partie de la pente de la montagne
- 山の斜面状態 (Yama no shamen joutai) - État de la pente de la montagne
- 山の斜面状態の地形 (Yama no shamen joutai no chikei) - Topographie de l'état du flanc de montagne
- 山の斜面状態の地形面積 (Yama no shamen joutai no chikei menseki) - Zone de topographie de l'État de la pente de la montagne
Mots associés
Romaji: sanpuku
Kana: さんぷく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : pente; pente de montagne
Signification en anglais: hillside;mountainside
Définition : versant de la montagne.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (山腹) sanpuku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (山腹) sanpuku:
Exemples de phrases - (山腹) sanpuku
Voici quelques phrases d'exemple :
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
A flanc de montagne
De belles feuilles d'automne sont visibles sur la colline.
- 山腹 - signifie "versant de la montagne".
- に - particule indiquant l'emplacement.
- は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
- 美しい - adjectif signifiant "joli".
- 紅葉 - nom féminin signifiant "feuillage rouge" ou "feuilles d'automne".
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 見られる - verbe signifiant "peut être vu".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif