Traduction et signification de : 少女 - otome
A palavra japonesa 少女[おとめ] desperta curiosidade tanto por sua sonoridade quanto por seu significado cultural. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção sobre como a sociedade japonesa enxerga certos conceitos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Encontrar a tradução exata de 少女[おとめ] nem sempre é simples, pois ela carrega nuances que vão além do dicionário. No Suki Nihongo, você encontra não apenas definições precisas, mas também exemplos reais de como essa palavra é empregada no cotidiano. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem desse termo algo tão interessante para estudantes e entusiastas da língua japonesa.
Significado e Tradução de 少女[おとめ]
少女[おとめ] é frequentemente traduzida como "moça" ou "jovem garota", mas seu sentido vai além disso. Enquanto 少女 (shoujo) é um termo mais genérico para "menina" ou "adolescente", a leitura おとめ (otome) traz uma conotação mais poética, muitas vezes associada à juventude pura e inocente. Essa dualidade entre o cotidiano e o lírico é justamente o que torna a palavra tão fascinante.
Vale destacar que おとめ também pode aparecer sozinho, sem o kanji 少女, especialmente em contextos literários ou musicais. Nesses casos, a palavra ganha um tom mais nostálgico, quase como uma referência à juventude idealizada. Se você já ouviu falar em "otome games" (jogos voltados para o público feminino), saiba que o termo tem relação direta com essa ideia de protagonismo jovem e romântico.
Origem e Uso Cultural
A combinação 少女[おとめ] tem raízes antigas, com 少女 aparecendo em textos clássicos japoneses para se referir a meninas em transição para a vida adulta. Já おとめ é uma leitura kun'yomi (adaptação japonesa) que remete a uma visão tradicional da feminilidade. Não por acaso, a palavra é comum em canções folclóricas e peças de teatro, onde representa a figura da donzela.
Hoje em dia, 少女[おとめ] não é tão frequente no dia a dia quanto outras variações, mas ainda aparece em obras artísticas e até em nomes de estabelecimentos que querem transmitir delicadeza. Um exemplo interessante é o uso em lojas de quimono ou cafés temáticos, onde a palavra ajuda a criar uma atmosfera específica. Esse tipo de aplicação mostra como o japonês consegue unir linguagem e identidade visual de forma única.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Uma maneira eficaz de fixar 少女[おとめ] é associá-la a imagens mentais vívidas. Pense em cenas de festivais japoneses, onde jovens vestem yukatas coloridos – essa é a essência que a palavra carrega. Outra dica é criar flashcards com frases como "あの少女はおとめのように踊った" (Aquela menina dançou como uma donzela), que ilustram bem o tom poético do termo.
Para evitar confusões, lembre-se de que おとめ não é usada para meninas muito jovens ou crianças pequenas. Seu uso é mais adequado para adolescentes ou jovens adultas, especialmente em contextos que remetam à graça ou à elegância. Ao estudar no Suki Nihongo, você encontra exemplos reais que deixam essas diferenças claras, ajudando você a escolher a palavra certa em cada situação.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 乙女 (Otome) - Fille, jeune femme, souvent associée à un idéal de pureté et d'innocence.
- 女の子 (Onnanoko) - Fille, terme générique pour désigner une enfant de sexe féminin.
- 少女像 (Shōjo-zō) - Image ou représentation d'une adolescente, souvent dans un contexte artistique.
- 少女期 (Shōjo-ki) - Période de jeunesse, généralement lié aux filles à l'âge de l'adolescence.
- 少女漫画 (Shōjo manga) - Mangas destinés au public féminin jeune, axés sur les romances et les relations.
- 少女小説 (Shōjo shōsetsu) - Romances littéraires destinés aux jeunes femmes, avec des thèmes similaires au shōjo manga.
- 少女マンガ (Shōjo manga) - Une autre façon de se référer aux mangas pour adolescentes, axés sur les émotions.
- 少女アニメ (Shōjo anime) - Animations destinées au public féminin jeune, fréquemment adaptées de shōjo manga.
- 少女ゲーム (Shōjo gēmu) - Jeux destinés au jeune public féminin, généralement centrés sur des histoires d'amour et d'interaction sociale.
- 少女ポップス (Shōjo poppusu) - Genre musical pop destiné aux filles et aux adolescentes, abordant des thèmes d'amour et d'amitié.
- 少女ファッション (Shōjo fasshon) - Styles de mode destinés au public féminin jeune, souvent influencés par les tendances de shōjo.
- 少女心 (Shōjo-gokoro) - Sentiments et émotions typiques d'une jeune femme, souvent idéalisés et romantiques.
- 少女趣味 (Shōjo shumi) - Intérêts et hobbies associés au public jeune féminin, tels que l'art, la mode et les relations.
- 少女文学 (Shōjo bungaku) - Littérature axée sur les expériences et les sentiments de filles et de jeunes femmes.
- 少女映画 (Shōjo eiga) - Films destinés au public jeune féminin, avec des intrigues abordant des thèmes émotionnels et romantiques.
- 少女雑誌 (Shōjo zasshi) - Magazines destinées aux jeunes femmes, couvrent la mode, la beauté, les relations et la culture pop.
- 少女向け (Shōjo-muke) - Destiné aux filles et aux jeunes femmes, pouvant se référer à des produits ou des contenus destinés à ce public.
- 少女向けアニメ (Shōjo-muke anime) - Des animations spécifiquement destinées aux filles et aux jeunes femmes, souvent avec des thèmes romantiques.
- 少女向けゲーム (Shōjo-muke gēmu) - Jeux conçus pour les jeunes femmes, axés sur des histoires et des personnages qui résonnent avec ce public.
- 少女向け小説 (Shōjo-muke shōsetsu) - Romances écrits avec l'intention d'attirer de jeunes femmes, abordant leurs expériences et leurs sentiments.
- 少女向け漫画 (Shōjo-muke manga) - Mangas destinés aux filles et aux jeunes femmes, avec des thèmes centrés sur les relations et les émotions.
- 少女向け雑誌 (Shōjo-muke zasshi) - Magazines créées spécialement pour les jeunes femmes, abordant des sujets tels que la mode, la culture et les relations.
Romaji: otome
Kana: おとめ
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Traduction / Signification : fille; jeune femme; vierge; jeune fille; petite fille
Signification en anglais: daughter;young lady;virgin;maiden;little girl
Définition : jeune femme.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (少女) otome
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (少女) otome:
Exemples de phrases - (少女) otome
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif