Traduction et signification de : 小屋 - koya
Le mot japonais 小屋[こや] peut sembler simple, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour le mémoriser et des curiosités qui rendent ce terme plus qu'une simple traduction directe.
Si vous vous êtes déjà demandé ce qui définit une 小屋 ou comment elle se distingue des autres structures au Japon, cet article va clarifier ces doutes. Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles pour ceux qui cherchent à comprendre la langue japonaise au-delà du superficiel.
Signification et usage de 小屋
小屋[こや] est couramment traduit par "cabane", "tente" ou "petite maison". Cependant, son sens va au-delà d'une simple construction. Elle fait référence à des structures modestes, souvent temporaires, utilisées pour abri, stockage ou même comme espace de travail. Contrairement à une maison traditionnelle (家 - いえ), la 小屋 a un caractère plus rustique et fonctionnel.
Au Japon, il est possible de trouver des 小屋 dans des contextes variés, allant des cabanes de montagne aux tentes de festival. Elles sont associées à la simplicité et à la praticité, reflétant un aspect de la culture japonaise qui valorise l'efficacité sans excès. Un exemple courant est la 山小屋[やまごや], cabane de montagne utilisée par les alpinistes comme point de repos.
Origine et écriture des kanjis
Le mot 小屋 est composé de deux kanjis : 小 (petit) et 屋 (toit, boutique). Ensemble, ils forment l'idée d'une "petite construction". Cette combinaison est intuitive et aide à la mémorisation, car les radicaux reflètent directement la signification. Le kanji 屋 apparaît dans plusieurs autres mots liés aux constructions, comme 本屋 [ほんや] (librairie) ou 酒屋 [さかや] (magasin de boissons).
Curieusement, le terme 小屋 a des enregistrements anciens au Japon, étant utilisé depuis la période Edo pour décrire des structures simples. Contrairement à des mots plus modernes, il a conservé son sens original au fil des siècles, illustrant comment certains concepts architecturaux restent pertinents dans la société japonaise.
Conseils pour mémoriser et utiliser 小屋
Une manière efficace de mémoriser 小屋 est de l'associer à des images de petites constructions typiques du Japon, comme les cabanes dans les zones rurales ou les tentes de festival. Visualiser le kanji 屋 comme un "toit" aide également à comprendre sa présence dans des mots liés aux structures physiques. Pour pratiquer, essayez de créer des phrases comme 森に小屋がある[もりにこやがある] (Il y a une cabane dans la forêt).
Il est important de rappeler que 小屋 n'est pas utilisé pour décrire des maisons conventionnelles ou des bâtiments. Son usage est spécifique à des constructions petites et souvent temporaires. Dans des contextes urbains, par exemple, il peut se référer à des stands de nourriture ou des kiosques, mais jamais à des résidences standard. Cette distinction est importante pour éviter des confusions dans le vocabulaire quotidien.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 山荘 (sansou) - Maison de campagne ou résidence de montagne.
- ロッジ (rojji) - Cabane ou lodge, généralement dans des zones naturelles.
- チャレット (charretto) - Chalet, une petite maison en bois dans les montagnes.
- キャビン (kyabin) - Cabane, normalement dans des zones rurales ou de camping.
- ハウス (hausu) - Maison, référence générale à une structure résidentielle.
- 家屋 (kaoku) - Construction résidentielle, terme plus formel.
- 家 (ie) - Maison, foyer, centre familial.
- 住居 (juukyo) - Résidence, lieu où quelqu'un vit.
- 住まい (sumai) - Habitation, un terme plus doux pour maison.
- おうち (ouchi) - Maison, terme affectueux pour foyer.
- お家 (oka) - Maison, semblable à おうち, mais un peu plus formelle.
- お宅 (otaku) - Résidence, utilisé de manière respectueuse.
- 庵 (an) - Cabane de méditation ou de retraite.
- 茶屋 (chaya) - Salon de thé, espace pour servir du thé.
- 旅籠 (hatago) - Auberge japonaise traditionnelle.
- 宿 (yado) - Hébergement, un endroit pour séjourner temporairement.
- 宿泊施設 (shukuhaku shisetsu) - Installation d'hébergement, concernant des hôtels et établissements similaires.
- 宿場 (shukuba) - Aire de repos, traditionnel sur les routes de voyage.
- 宿屋 (yadoya) - Pousada, un type d'hébergement plus intime.
- 旅館 (ryokan) - Hôtel traditionnel japonais, avec tatamis et services spécifiques.
- 旅亭 (ryotei) - Restaurant de luxe, souvent avec hébergement.
- 旅宿 (tabiyado) - Type d'hébergement destiné aux voyageurs.
- 旅籠屋 (hatagoya) - Établissement traditionnel pour l'hébergement lors des voyages.
- 民宿 (minpaku) - Maison familiale, avec repas inclus.
- 温泉宿 (onsen yado) - Pension qui offre un accès à des sources thermales.
- ホテル (hoteru) - Hôtel, structure d'hébergement moderne.
- ゲストハウス (gesuto hausu) - Maison d'hôtes, généralement plus informelle.
- ペンション (penshon) - Type of inn with a more homely atmosphere.
- リゾートホテル (rizōto hoteru) - Hôtel de villégiature, situé dans des zones touristiques.
- ビジネスホテル (bijinesu hoteru) - Hôtel destiné aux voyageurs d'affaires.
- マンション (manshon) - Appartement, typiquement dans des immeubles à plusieurs unités.
- アパート (apato) - Appartement, généralement plus petit et plus simple qu'un manshon.
- 集合住宅 (shūgō jūtaku) - Habitation collective, bâtiments avec plusieurs unités résidentielles.
Romaji: koya
Kana: こや
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : cabane; abri; hangar; entouré (d'animaux)
Signification en anglais: hut;cabin;shed;(animal) pen
Définition : Même entre les bâtiments, une petite maison à un endroit spécifique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (小屋) koya
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (小屋) koya:
Exemples de phrases - (小屋) koya
Voici quelques phrases d'exemple :
Koya ni wa takusan no hon ga arimasu
Il y a beaucoup de livres dans la cabane.
Il y a beaucoup de livres dans la cabane.
- 小屋 (koya) - signifie "cabane" ou "maison de campagne" en japonais
- に (ni) - une particule qui indique l'emplacement de quelque chose
- は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "dans la cabane"
- たくさん (takusan) - signifie "beaucoup" en japonais
- の (no) - une particule indiquant la possession ou l'appartenance, dans ce cas "de livres"
- 本 (hon) - livres
- が (ga) - une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "les livres"
- あります (arimasu) - il signifie "il y a" en japonais
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom