Traduction et signification de : 審査 - shinsa
A palavra japonesa 審査[しんさ] é um termo comum no cotidiano e no ambiente profissional do Japão, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada em diferentes contextos e algumas curiosidades sobre sua aplicação na cultura japonesa. Se você já se perguntou como usar 審査 corretamente ou por que ela aparece tanto em processos seletivos e avaliações, continue lendo para descobrir.
Além de entender a tradução literal de 審査, é importante conhecer os cenários em que ela é mais utilizada, desde burocracias governamentais até critérios de qualidade em empresas. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações detalhadas sobre essa e outras palavras, ajudando você a dominar o idioma de forma prática. Vamos começar desvendando o significado básico e depois avançar para aspectos mais profundos.
Significado e uso de 審査[しんさ]
審査[しんさ] pode ser traduzido como "avaliação", "inspeção" ou "julgamento", dependendo do contexto. Ela é frequentemente usada em situações que envolvem análise criteriosa, como processos seletivos, concursos, aprovação de documentos ou até mesmo avaliações de produtos. Por exemplo, quando alguém se candidata a um empréstimo bancário, passa por uma 審査 para verificar sua elegibilidade.
O termo também aparece em contextos mais informais, como em programas de TV que avaliam habilidades de participantes. A ideia central por trás de 審査 é sempre a de examinar algo ou alguém com base em critérios pré-estabelecidos. Diferente de uma simples opinião, ela carrega um peso de formalidade e objetividade, sendo comum em ambientes administrativos e corporativos.
Origine et composition des kanjis
A palavra 審査 é formada por dois kanjis: 審 (examinar, deliberar) e 査 (investigar, inspecionar). Juntos, eles reforçam a noção de uma análise minuciosa. O primeiro kanji, 審, aparece em palavras como 審議[しんぎ] (deliberação) e 審判[しんぱん] (árbitro), sempre relacionado a processos de avaliação. Já 査 é encontrado em termos como 検査[けんさ] (inspeção) e 調査[ちょうさ] (pesquisa).
Essa combinação não é aleatória e reflete a importância que a cultura japonesa dá à precisão e à metodologia em processos decisórios. Vale destacar que 審査 não é uma palavra antiga ou obsoleta – pelo contrário, ela é amplamente utilizada no Japão moderno, especialmente em setores que exigem transparência e critérios claros, como finanças, educação e indústria.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar 審査 é associá-la a situações concretas. Pense em processos que envolvem análise detalhada, como a aprovação de um visto (ビザの審査) ou a seleção para uma bolsa de estudos. Esse tipo de conexão mental ajuda a gravar não apenas o significado, mas também o contexto apropriado para uso. Outra dica é observar como a palavra aparece em notícias e documentos oficiais, onde sua aplicação é sempre muito clara.
Evite confundir 審査 com termos como 評価[ひょうか] (avaliação mais subjetiva) ou 検査[けんさ] (inspeção física). Enquanto 審査 tem um caráter mais burocrático ou formal, essas outras palavras podem ser usadas em situações menos estruturadas. Preste atenção também à pronúncia: o "ん" em しんさ é nasalizado, semelhante ao "n" em "banco", e não deve ser confundido com um "しさ" mais curto.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 審判 (shimpan) - Arbitrage, décision dans un conflit
- 審議 (shingi) - Délibération, discussion formelle sur un sujet
- 審定 (shintei) - Approbation ou certification d'un jugement ou d'une décision
- 審問 (shinmon) - Interrogatoire, enquête formelle
- 審査する (shinsa suru) - Examiner, évaluer pour approbation
- 評価 (hyouka) - Évaluation, appréciation de quelque chose ou de quelqu'un
- 検討 (kentou) - Analyse, examen attentif d'un sujet
- 検査 (kensa) - Inspection, examen détaillé
- 調査 (chousa) - Recherche, enquête pour recueillir des informations
- 判定 (hantei) - Décision ou détermination d'un résultat
- 判断 (handan) - Jugement ou évaluation, souvent subjective
- 裁定 (saitei) - Décision d'un juge ou d'un arbitre, souvent formelle
- 裁決 (saiketsu) - Décision finale, généralement dans un contexte juridique
- 評定 (hyoudei) - Évaluation officielle ou classement, souvent en éducation
- 評議 (hyougi) - Discussion ou délibération sur un point spécifique
- 見極める (miwakameru) - Déterminer avec précision, évaluer la situation avec soin
- 見定める (misadameru) - Décider ou déterminer après un examen attentif
- 見分ける (miwakeru) - Distinguer, identifier des différences entre des choses
- 見積もる (mi tsumoru) - Estimation, prévision basée sur l’analyse
- 見詰める (mi tsumeru) - Examinez attentivement
Romaji: shinsa
Kana: しんさ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : jugement; inspection; examen; enquête
Signification en anglais: judging;inspection;examination;investigation
Définition : Considérer ou juger une chose ou une situation particulière.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (審査) shinsa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (審査) shinsa:
Exemples de phrases - (審査) shinsa
Voici quelques phrases d'exemple :
Shinsa ga kibishii desu
L'évaluation est rigoureuse.
Le dépistage est rigoureux.
- 審査 - évaluation, inspection
- が - particule de sujet
- 厳しい - rigoureux, sévère
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif