Traduction et signification de : 夫婦 - fuufu
Le mot japonais 「夫婦」 (fuufu) se réfère à un couple de conjoints, généralement un mari et une femme, unis par le mariage. Ce terme est largement utilisé pour décrire l'union conjugale, en mettant l'accent sur le partenariat et l'engagement mutuel entre deux personnes. L'idée d'une relation conjugale est ancrée dans la culture japonaise, où le partenariat entre mari et femme n'est pas seulement une question personnelle, mais aussi une partie fondamentale de la structure sociale.
Etimologiquement, 「夫婦」 est composé de deux kanji : 「夫」 (otoko, qui signifie "mari" ou "homme") et 「婦」 (onnanoko, qui est lié à "femme" ou "épouse"). Le kanji 「夫」 évoque l'idée d'homme ou de chef de famille, tandis que 「婦」 se réfère à la femme dans le contexte familial. Ensemble, ils forment un mot qui symbolise l'union et le partenariat entre les deux genres dans le cadre du mariage. Il est intéressant de noter que les deux kanji renvoient à leurs fonctions traditionnelles dans la culture japonaise, reflétant des rôles sociaux bien définis.
Historiquement, le concept de 「夫婦」 a eu une grande importance dans plusieurs dynasties japonaises, où les familles étaient gérées par une structure patriarcale. Avec le temps, la société japonaise a évolué pour adopter une vision plus équitable du mariage, mais le terme reste une représentation symbolique des responsabilités et de l'engagement conjugaux. Des variations comme 「夫婦愛」 (fuufuai, amour conjugal) et 「夫婦仲」 (fuufunaka, relation conjugale) sont également courantes et illustrent différents aspects de ce partenariat intime.
En plus des aspects culturels, l'idée de 「夫婦」 est présente dans de nombreux aspects du quotidien japonais. Que ce soit dans des expressions populaires, la cérémonie du thé ou dans le rôle joué lors des festivités, le concept de couple est traité avec une aura de respect et d'importance. Dans les œuvres d'art, la littérature et même à la télévision, les dynamiques entre mari et femme sont souvent explorées, offrant un aperçu unique sur les nuances de cette relation si fondamentale dans la vie de nombreuses personnes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 夫妻 (Fusai) - Couple, mari et femme.
- 結婚した男女 (Kekkon shita danjo) - Homme et femme mariés.
- 夫婦関係 (Fuufu kankei) - Relation entre mari et femme.
- 夫婦二人 (Fuufu futari) - Les deux comme un couple.
- 夫婦生活 (Fuufu seikatsu) - Vie conjugale.
- 夫婦仲 (Fuufu naka) - Relation entre conjoints, harmonie conjugale.
- 夫婦愛 (Fuufu ai) - Amour entre mari et femme.
- 夫婦間 (Fuufu kan) - Entre conjoints.
- 夫婦喧嘩 (Fuufu kenka) - Dispute entre mari et femme.
- 夫婦円満 (Fuufu enman) - Harmonie parfaite entre les conjoints.
- 夫婦問題 (Fuufu mondai) - Problèmes conjugaux.
- 夫婦別姓 (Fuufu bessei) - Conjoints avec des noms de famille différents.
- 夫婦共働き (Fuufu tomo-daraki) - Couple qui travaille ensemble.
- 夫婦円滑 (Fuufu enkatsu) - Harmonie dans la relation matrimoniale.
- 夫婦和合 (Fuufu wagou) - Union harmonieuse entre conjoints.
- 夫婦の絆 (Fuufu no kizuna) - Lien entre mari et femme.
- 夫婦の約束 (Fuufu no yakusoku) - Promesses entre conjoints.
- 夫婦の日 (Fuufu no hi) - Journée des couples.
- 夫婦の営み (Fuufu no itai) - Actes entre mari et femme.
- 夫 (Otto) - Mari.
Mots associés
Romaji: fuufu
Kana: ふうふ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : couple marié ; conjoints ; mari et femme ; duo.
Signification en anglais: married couple;spouses;husband and wife;couple;pair
Définition : hommes et femmes mariés.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (夫婦) fuufu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (夫婦) fuufu:
Exemples de phrases - (夫婦) fuufu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyōkasegi wa fuufu no chikara wo awaseru koto ga taisetsu desu
Le double revenu est important pour que les couples combinent leurs points forts.
Il est important de combiner le pouvoir du couple pour gagner de l'argent.
- 共稼ぎ (kyoukasegi) - signifie "travailler ensemble" ou "travail d'équipe".
- 夫婦 (fuufu) - signifie "couple" ou "mari et femme".
- 力 (chikara) - signifie "force" ou "puissance".
- 合わせる (awaseru) - signifie "joindre" ou "unir".
- こと (koto) - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme un objet direct ou indirect.
- 大切 (taisetsu) - signifie "important" ou "précieux".
- です (desu) - c'est une particule qui indique que la phrase est une déclaration ou une affirmation.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif