Traduction et signification de : 四日 - yoka

L'expression «四日», lue comme "よっか" (yokka), se réfère au quatrième jour du mois dans le calendrier japonais. Le terme est composé de deux kanji : «四», qui signifie "quatre", et «日», qui signifie "jour" ou "soleil". La prononciation de cette combinaison dans le calendrier japonais a ses nuances, car la lecture des nombres peut varier en fonction du contexte dans lequel ils sont utilisés. Dans le cas des jours du mois, des lectures différentes des lectures on’yomi et kun’yomi standard sont souvent appliquées pour faciliter le comptage des dates dans le calendrier.

Etymologiquement, 「四」 (yón en lecture Kun) provient du radical du nombre quatre, et 「日」 (nichi en lecture On, hi en Kun) dérive de l'idéogramme pour le soleil ou le jour. Ce second kanji a une vaste application, comme on peut l'observer dans des mots relatifs au temps en général. Le changement de lecture en "よっか" dans le contexte des calendriers est dû à la nécessité de clarté dans la communication des dates et à la tradition de les prononcer de manière spécifique, qui remonte à l'utilisation historique du calendrier lunaire où le cycle des jours était marqué de manière plus forte par des noms spécifiques dans certaines cultures asiatiques, y compris au Japon.

L'utilisation de "よっか" remonte à la période où le Japon a adopté le calendrier grégorien, suite à un contact étendu avec l'Occident. Cela a impliqué la normalisation des pratiques de comptage des jours des mois, nécessaires pour aligner divers événements culturels, sociaux et agricoles. Curieusement, cette standardisation visait également à faciliter le commerce international et la diplomatie, permettant une meilleure coordination et des accords avec les nations occidentales. Ainsi, certaines variations dans les lectures des chiffres subsistent jusqu'à aujourd'hui, préservant un peu du caractère historique et culturel tout en évoluant avec le temps.

Il est intéressant de noter comment la langue et le système de numération reflètent l'adaptation culturelle et l'assimilation des traditions au fil du temps. À un niveau plus sociologique, la façon dont "よっか" est lu met en évidence la nature véritablement adaptative de la langue japonaise. L'étude de l'étymologie et de l'utilisation quotidienne d'un tel terme sert non seulement à comprendre la langue, mais également à offrir un aperçu des riches interactions culturelles et historiques qui ont façonné le Japon moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • しにち (shìnichi) - Jour 4 du mois
  • よっか (yokka) - Jour 4 du mois
  • よんにち (yondanichi) - Le 4 du mois

Mots associés

四日

Romaji: yoka
Kana: よっか
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : 4ème jour du mois

Signification en anglais: 4th day of month

Définition : C'est le 2ème jour de la semaine à partir de lundi.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (四日) yoka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (四日) yoka:

Exemples de phrases - (四日) yoka

Voici quelques phrases d'exemple :

四日間休みが欲しいです。

Yokka kan yasumi ga hoshii desu

Je veux quatre jours de repos.

Je veux une pause de quatre jours.

  • 四日間 - signifie "quatre jours" en japonais.
  • 休み - signifie « repos » ou « temps libre » en japonais.
  • が - partícula japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 欲しい - Verbe japonais signifiant « vouloir » ou « désirer ».
  • です - la forme polie et courtoise du verbe "être" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

裏返し

uragaeshi

de l'intérieur vers l'extérieur; la tête en bas, retourné à l'envers, retourné de l'intérieur vers l'extérieur

利子

rishi

Intérêt (bancaire)

慣習

kanshuu

coutume habituelle (historique)

兄弟

kyoudai

Frères

意図

ito

intention; but; projet

四日