Traduction et signification de : 問う - tou

A palavra japonesa 問う (とう, tou) carrega significados profundos e usos específicos que muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Se você já se perguntou como os japoneses expressam questionamentos formais ou investigações, este artigo vai esclarecer não apenas o significado de 問う, mas também seu contexto cultural e aplicações práticas. Aqui, no Suki Nihongo, exploramos cada detalhe para que você entenda essa palavra além da tradução superficial.

Significado e uso de 問う

問う é um verbo que significa "perguntar", "questionar" ou "investigar", mas com uma nuance mais formal e séria do que o simples 聞く (kiku). Ele é frequentemente usado em contextos jurídicos, acadêmicos ou filosóficos, onde a pergunta carrega peso ou busca uma resposta profunda. Por exemplo, em debates sobre responsabilidade social, você pode encontrar frases como 責任を問う (sekinin o tou), que significa "questionar a responsabilidade".

Vale destacar que 問う não é comum em conversas cotidianas. Seu uso excessivo soaria artificial, pois os japoneses preferem verbos mais coloquiais para perguntas simples. No entanto, em textos formais, discursos ou títulos de artigos, essa palavra aparece com frequência, destacando sua importância em registros elevados.

Origem e escrita do kanji 問

O kanji 問 é composto por dois elementos: 門 (portão) e 口 (boca). Essa combinação sugere a ideia de "falar diante de um portão", o que historicamente remete a situações onde alguém buscava respostas ou permissão para entrar. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que esse kanji já era usado no chinês clássico com o mesmo sentido de "questionar".

Curiosamente, 問 também aparece em palavras como 問題 (mondai - problema) e 質問 (shitsumon - pergunta), reforçando sua ligação com o ato de investigar ou duvidar. Para memorizá-lo, uma dica é associar o "portão" (門) a um lugar onde você precisa "perguntar" (口) antes de entrar — uma imagem que ajuda a fixar o significado.

Contexte culturel et philosophique

No Japão, 問う vai além do significado literal. Ele reflete um valor cultural de reflexão profunda, especialmente em discussões éticas ou políticas. Por exemplo, a expressão 良心に問う (ryoushin ni tou) — "questionar a consciência" — é usada em contextos onde alguém precisa confrontar seus próprios princípios.

Na mídia japonesa, 問う aparece frequentemente em títulos de documentários ou artigos que desafiam o status quo. Um exemplo recente é o filme 社会を問う (shakai o tou), que discute falhas estruturais na sociedade. Esse uso mostra como a palavra está ligada a debates críticos, diferentemente de verbos mais neutros como 尋ねる (tazuneru).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 尋ねる (tazuneru) - Demander, interroger.
  • 質問する (shitsumon suru) - Poser une question, interroger.
  • 問いかける (toikakeru) - Poser une question à quelqu'un.
  • 問いかけをする (toikake o suru) - Poser une question, faire une enquête.
  • 問い合わせる (toiawase ru) - Consulter, faire une consultation.
  • 問い合わせをする (toiawase o suru) - Effectuer une consultation, poser une question formelle.
  • 問いかす (toikasu) - Questionner, défier.
  • 問い詰める (toitsumeru) - Faire pression avec des questions, interroger intensément.
  • 問うる (touru) - Questionner, interroger (forme archaïque).
  • 問い伝える (toitsutaeru) - Transmettre une question ou un message.
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Éclaircir toutes les doutes, interroger de manière exhaustive.
  • 問いかねる (toikaneru) - Être incapable de poser des questions, rester sans questions.
  • 問い出す (toidasu) - Poser une question ou demander une réponse.

Mots associés

mon

problème; question

問い合わせる

toiawaseru

demander; chercher des informations

正当

seitou

équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite

問う

Romaji: tou
Kana: とう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : demander; questionner; accusation (c'est-à-dire d'un crime); accuser; sans tenir compte (nég)

Signification en anglais: to ask;to question;to charge (i.e. with a crime);to accuse;without regard to (neg)

Définition : demander quelque chose. demander des informations sur quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (問う) tou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (問う) tou:

Exemples de phrases - (問う) tou

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Je ne sais pas ce qu'elle me demande.

Elle ne sait pas ce qu'elle demande.

  • 彼女 - Elle
  • は - Particule de sujet
  • 私に - pour moi
  • 何を - Quel
  • 問う - demander
  • のか - Particule indiquant une question
  • 分からない - Je ne sais pas
問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

Les questions et réponses font partie de la vie.

  • 問答 - signifie "questions et réponses" en japonais.
  • は - C'est une particule de marquage de sujet en japonais.
  • 人生 - signifie "vie" en japonais.
  • の - C'est une particule de possession en japonais.
  • 一部 - signifie "partie" en japonais.
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

問う