Traduction et signification de : 呆れる - akireru

Si vous vous êtes déjà retrouvé dans une situation si incroyable que vous êtes resté bouche bée, alors vous avez déjà expérimenté quelque chose de proche de ce que les Japonais appellent 呆れる (あきれる). Ce mot, qui peut être traduit par "être émerveillé" ou "être choqué", porte une richesse culturelle et linguistique qui va au-delà du sens superficiel. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, le pictogramme qui le compose et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, vous découvrirez des astuces pratiques pour le mémoriser et même quelques curiosités qui rendent cette expression unique.

Qui étudie le japonais sait que comprendre l'origine et le contexte des mots est essentiel pour maîtriser la langue. Ici sur Suki Nihongo, vous apprendrez également à écrire 呆れる correctement et à trouver des exemples de phrases à inclure dans votre Anki ou un autre système de mémorisation espacée. Allons droit au but, sans détour, afin que vous puissiez tout assimiler de manière claire et objective.

Étymologie et origine de 呆れる

Le mot 呆れる a des racines profondes dans la langue japonaise, et son kanji offre des indices précieux sur sa signification. Le caractère est composé de deux éléments : 木 (ki), qui signifie "arbre", et 目 (me), qui représente "œil". Ensemble, ils suggèrent l'idée de quelqu'un tellement paralysé par la surprise qu'il semble avoir des "yeux en bois" — fixés et sans réaction. Cette image mentale aide à comprendre pourquoi le mot est utilisé pour décrire un état de choc ou d'admiration extrême.

Historiquement, 呆れる était utilisé dans des contextes où quelqu'un restait stupéfait devant quelque chose d'inattendu, que ce soit positif ou négatif. Avec le temps, son utilisation s'est étendue à des situations quotidiennes, comme lorsque vous voyez quelqu'un faire quelque chose de si absurde que vous ne pouvez vous empêcher de regarder sans y croire. C'est l'un de ces mots qui capturent parfaitement une émotion universelle, mais avec une touche typiquement japonaise.

Usage quotidiens en japonais

Au Japon, 呆れる est un mot polyvalent qui peut être utilisé tant dans des situations légères que dans des moments plus sérieux. Imaginez regarder une vidéo d'un chat faisant quelque chose de hilarant et rester sans voix — c'est あきれる. D'autre part, si quelqu'un commet une erreur si grave qu'elle choque tout le monde, le même mot s'applique. Cette dualité fait qu'il est fréquemment recherché par les étudiants en japonais qui souhaitent exprimer leur étonnement de manière naturelle.

Un conseil précieux est de faire attention au ton de voix lorsque les Japonais utilisent ce mot. Selon l'intonation, il peut sonner plus comme une blague ou comme une critique. Par exemple, dire "本当に呆れたよ" (hontou ni akireta yo) avec un sourire peut signifier "Wow, c'est incroyable !" mais avec un ton plus sérieux, cela peut devenir "Je suis choqué par cela". Le contexte est tout !

Conseils pour Mémoriser et Curiosités

Si vous voulez ancrer 呆れる dans votre mémoire, essayez de l'associer à des situations réelles. Vous est-il déjà arrivé de voir quelqu'un faire quelque chose d'aussi absurde que vous n'avez pu vous empêcher de rire ? C'est l'essence du mot. Une autre technique consiste à créer des flashcards avec le kanji et une image de quelqu'un avec des yeux écarquillés — après tout, le pictogramme fait déjà ce travail pour vous.

Une curiosité intéressante est que 呆れる apparaît souvent dans les mangas et les dramas japonais pour mettre en avant des scènes comiques ou dramatiques. Les personnages qui deviennent "akireru" ont généralement des expressions exagérées, ce qui renforce le sens visuel du mot. Si vous êtes fan de la culture pop japonaise, garder un œil sur ces moments peut être un excellent moyen d'intégrer son utilisation.

Alors, prêt à surprendre vos amis japonais avec votre utilisation parfaite de 呆れる ? Essayez de l'utiliser la prochaine fois que quelque chose vous laissera sans réaction — que ce soit d'admiration ou de choc. La pratique est le meilleur moyen de maîtriser n'importe quel mot, et celui-ci vaut certainement la peine.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 驚く (odoroku) - surprendre
  • びっくりする (bikkuri suru) - être surpris
  • 愕然とする (gakuzen to suru) - rester estupefait
  • 呆然とする (bouzen to suru) - être étourdi
  • 呆気に取られる (akiren ni torareru) - rester sans voix
  • 目を疑う (me o utau) - douter de la vision
  • 信じられない (shinjirarenai) - incroyable
  • 不思議に思う (fushigi ni omou) - étranger
  • 驚嘆する (kyoutan suru) - s'étonner
  • 感嘆する (kantan suru) - exprimer de l'admiration
  • 仰天する (gyouten suru) - rester choqué
  • 唖然とする (azen to suru) - rester stupéfait
  • 驚愕する (kyougaku suru) - être bouche bée
  • 見破れない (mi yaburenai) - ne pas réussir à voir à travers
  • 理解できない (rikai dekinai) - ne pas comprendre
  • 真意が分からない (shinji ga wakaranai) - ne pas comprendre la véritable intention
  • うろたえる (urotaeru) - être nerveux
  • あきれる (akireru) - être choqué (de manière négative)
  • ぼんやりする (bonyari suru) - être distrait
  • ぼんやりとする (bonyari to suru) - agir de manière distraite
  • ぼんやり眺める (bonyari nagameru) - contempler vaguement
  • ぼんやりと眺める (bonyari to nagameru) - contempler distraitement
  • ぼんやり考える (bonyari kangaeru) - penser sans focus

Mots associés

驚く

odoroku

être surpris

呆れる

Romaji: akireru
Kana: あきれる
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : être surpris; être choqué

Signification en anglais: to be amazed;to be shocked

Définition : Se sentir surpris ou mal à l'aise face aux actions ou paroles des autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (呆れる) akireru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (呆れる) akireru:

Exemples de phrases - (呆れる) akireru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の美しさには呆れるばかりだ。

Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da

Je suis impressionnée par sa beauté.

Je suis impressionnée par sa beauté.

  • 彼女 - "彼女" en japonais.
  • の - particule de possession, indiquant que "elle" est la propriétaire de quelque chose
  • 美しさ - "beauté" en japonais
  • には - particule indiquant un accent ou une emphase
  • 呆れる - "être surpris" ou "être abasourdi" en japonais
  • ばかり - particule qui indique que quelque chose est "seulement" ou "uniquement"
  • だ - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

受け継ぐ

uketsugu

hériter; réussir; reprendre le contrôle

拵える

koshiraeru

faire; fabrication

養成

yousei

Formation et Développement

集まる

atsumaru

se réunir; collecter; assembler

介抱

kaihou

allaitement; prendre soin de