Traduction et signification de : 刺 - toge

Le mot japonais 刺 (とげ) peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages intéressants qui valent la peine d'être explorés. Que vous soyez un étudiant de japonais ou simplement une personne curieuse à propos de la langue, comprendre ce mot va au-delà de sa traduction littérale. Dans cet article, nous allons plonger dans le sens, l'origine et les applications de 刺, ainsi que dans la façon dont il est perçu dans la culture japonaise.

Trouvée dans des contextes allant de la nature aux expressions métaphoriques, 刺 est un terme polyvalent. Ici, vous découvrirez non seulement sa définition, mais aussi des conseils pratiques pour la mémoriser et l'utiliser correctement. Commençons ?

Signification et origine de 刺 (とげ)

Le mot 刺 (とげ) signifie littéralement "épine" en japonais. Il est utilisé pour décrire les petites structures pointues que l'on trouve dans des plantes comme les roses ou les cactus. Le kanji 刺, quant à lui, est composé du radical 刂 (côté droit, qui représente un couteau) combiné avec 朿, suggérant quelque chose qui perce ou blesse.

En plus de son sens concret, 刺 peut également revêtir une signification plus abstraite. Dans certains contextes, elle représente quelque chose qui "blesse" émotionnellement, comme des mots tranchants ou des situations inconfortables. Cette dualité entre le physique et l'émotionnel rend le mot particulièrement riche en expressivité.

Usage quotidien et exemples pratiques

Au quotidien, les Japonais utilisent 刺 pour se référer à des épines naturelles, mais aussi dans des expressions telles que 刺のある言葉 (とげのあることば), qui signifie "mots avec des épines" – c'est-à-dire des commentaires cinglants ou sarcastiques. Cette métaphore est assez courante et aide à illustrer comment la langue japonaise associe des caractéristiques physiques à des comportements humains.

Une autre utilisation intéressante apparaît dans des combinaisons telles que 毒刺 (どくとげ), qui signifie "sting venimeux". Ici, le mot prend un ton plus intense, apparaissant souvent dans des descriptions d'insectes ou de situations dangereuses. Il devient donc évident que 刺 ne se limite pas aux objets inoffensifs, mais englobe également ceux qui peuvent causer des dommages.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière efficace de retenir 刺 est d'associer son kanji à quelque chose qui "perfore". Le radical 刂, qui ressemble à une lame, renforce cette idée. De plus, la lecture とげ a un son court et percutant, presque comme l'effet d'une épine s'enfonçant dans la peau – une connexion phonétique qui peut aider à la mémorisation.

Curieusement, 刺 apparaît également dans des termes moins évidents, comme 刺身 (さしみ), le célèbre plat de poisson cru. À l'origine, ce mot faisait référence à la méthode de préparation, où le poisson était "piqué" pour être tranché. Bien que le sens se soit éloigné de cette origine aujourd'hui, il est fascinant de voir comment un même mot peut évoluer dans des contextes différents.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 刺す (sasu) - Perforation, blesser avec un objet pointu ; cela peut aussi signifier "piquer".
  • 刺し (sashi) - Forme du verbe 刺す, utilisée dans des compositions ou expressions, généralement liée à l'action de percer.
  • 刺繍 (shishū) - Broderie ; l'art de décorer les tissus avec des fils et des aiguilles.
  • 刺激 (shigeki) - Stimulation, irritation or provocation, involving a reaction to stimuli.
  • 刺身 (sashimi) - Plat japonais de poisson cru coupé en fines tranches.

Mots associés

名刺

meishi

carte de visite

刺激

shigeki

stimulus; impulsion; incitation; excitation; irritation; incitation; motivation

刺繍

shishuu

broderie

刺さる

sasaru

rester; être pris au piège

刺身

sashimi

Croche

刺す

sasu

forer; poignarder; piquer; pousser; mordre; piquer; arrêter; à coudre; mettre (un coureur) sortir; au poteau (un bateau); attraper (avec une ligne)

mushi

Punaise

na

nom; réputation

突く

tsutsuku

1. poussez ; attaque; attaque; 2. piquer; pousser

突く

tsuku

1. poussez ; attaque; attaque; 2. piquer; pousser

Romaji: toge
Kana: とげ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : épine; éclat; colonne; couper des mots

Signification en anglais: thorn;splinter;spine;biting words

Définition : perfurar.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (刺) toge

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (刺) toge:

Exemples de phrases - (刺) toge

Voici quelques phrases d'exemple :

連想は創造力を刺激する。

Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru

L'association stimule la créativité.

L'association stimule la créativité.

  • 連想 - signifie "association" ou "connexion".
  • は - Article grammatical qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "association".
  • 創造力 - créativité.
  • を - article grammatical qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "criatividade".
  • 刺激する - signifie "stimuler". C'est un verbe composé de 刺激 (stimulus) et する (faire).
刺繍は美しいです。

Shishuu wa utsukushii desu

La broderie est magnifique.

  • 刺繍 - broderie
  • は - particule de thème
  • 美しい - Bonito, beau
  • です - Verbe être au formel
刺激が欲しい。

Shigeki ga hoshii

Je veux de la stimulation/excitation.

Je veux un coup de pouce.

  • 刺激 (shigeki) - stimulation, excitation
  • が (ga) - particule de sujet
  • 欲しい (hoshii) - vouloir, désirer
刺身が大好きです。

Sashimi ga daisuki desu

J'adore le sashimi.

  • 刺身 - sashimi, tranches fines de poisson cru
  • が - particule de sujet
  • 大好き - adore, aime beaucoup
  • です - Verbo être au présent de l'indicatif formal
刺身は美味しいです。

Sashimi wa oishii desu

Le sashimi est délicieux.

  • 刺身 - sashimi, tranches crues de poisson ou de fruits de mer
  • は - particule de thème
  • 美味しい - Délicieux, savoureux
  • です - verbe être au présent, indiquant l'affirmation ou la politesse
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Échangeons nos cartes de visite.

  • 名刺 (meishi) - carte de visite
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 交換 (koukan) - changer, échange
  • しましょう (shimashou) - expression pour suggérer ou inviter quelqu'un à faire quelque chose
彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

Il m'a poignardé avec un couteau.

  • 彼 (kare) - Il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • ナイフ (naifu) - Faites
  • で (de) - Particule d'instrument
  • 私 (watashi) - Je
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 刺した (sashita) - Poignardé, poignardé (passé du verbe 刺す - sasu)
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

L'air enfumé stimule nos yeux.

  • 煙る (kemuru) - verbe signifiant "être en train de fumer, être enfumé"
  • 空気 (kuuki) - substantif signifiant "air"
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 私たち (watashitachi) - pronom qui signifie "nous"
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 目 (me) - substantif qui signifie "yeux"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 刺激する (shigeki suru) - verbe qui signifie "stimuler, irriter"
私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Une épine est restée coincée dans mon doigt.

La gorge s'est coincée dans mon doigt.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 指 (yubi) - signifie "doigt" en japonais
  • に (ni) - Article indiquant une action ou une direction
  • とげ (toge) - "espinho" se traduz para o japonês como とげ (toge).
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 刺さった (sasatta) - verbe "sasaru" au passé, qui signifie "percer" ou "piquer"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

刺