Traduction et signification de : 切っ掛け - kikkake
Avez-vous déjà entendu le mot japonais 切っ掛け (きっかけ) et êtes-vous curieux de connaître sa signification et son utilisation ? Cette expression, courante dans la vie quotidienne au Japon, porte des nuances intéressantes qui vont au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous explorerons ce qui rend きっかけ si spécial dans la langue japonaise, depuis son origine jusqu'à des conseils pratiques pour l'utiliser correctement. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, comprendre ce mot peut être une grande étape.
きっかけ est fréquemment utilisé pour décrire un "déclencheur", un "motif" ou une "opportunité" qui mène à quelque chose. Mais sa richesse réside dans les détails : comment il apparaît dans les conversations, quelle est sa relation avec la mentalité japonaise et même comment le mémoriser efficacement. Dévoilons tout cela, montrant pourquoi il est si précieux pour ceux qui souhaitent parler japonais avec naturel.
La signification et l'origine de きっかけ
Le mot 切っ掛け (きっかけ) est composé des kanjis 切 (couper) et 掛 (pendre, enrouler), mais son sens actuel va au-delà de la somme de ces parties. À l'origine, il évoque l'idée d'"un point de départ" ou "le moment où quelque chose commence". Certains linguistes associent son origine à des expressions anciennes qui indiquaient le début d'une action, comme tirer sur un fil pour défaire un nœud.
Aujourd'hui, きっかけ est utilisé pour parler d'événements qui déclenchent des situations. Par exemple : "C'est à cause d'un livre que j'ai commencé à étudier le japonais" peut être exprimé comme "本がきっかけで日本語を勉強し始めた". Notez que ce n'est pas la raison profonde, mais bien l'élément immédiat qui a fait apparaître le changement. Cette distinction est essentielle pour l'utiliser correctement.
Comment utiliser きっかけ au quotidien
Au Japon, きっかけ apparaît dans les conversations quotidiennes et même dans des discussions plus formelles. Une caractéristique intéressante est qu'elle est souvent accompagnée de particules telles que で ou に, qui aident à établir la relation causale. Des phrases comme "友達の勧めがきっかけでこのレストランを知った" (C'est grâce à la recommandation d'un ami que j'ai connu ce restaurant) sont courantes et sonnent naturelles.
Il convient de souligner que きっかけ a une tonalité neutre, pouvant être utilisé à la fois pour des situations positives et négatives. De "Le voyage a été l'occasion d'améliorer mon anglais" à "L'accident m'a amené à repenser mes habitudes", le mot s'adapte au contexte sans perdre son essence. Cette polyvalence explique pourquoi il est si présent dans le vocabulaire japonais.
Curiosités et conseils pour la mémorisation
Une manière efficace de se souvenir de きっかけ est de l'associer à des moments marquants. Pensez à des situations de votre vie qui ont servi de "points de basculement" – c'est l'essence du mot. Certains étudiants créent également des connexions avec le son : "kikkake" peut être imaginé comme le bruit de quelque chose qui se casse (le "kikka") et qui déclenche une réaction en chaîne.
Culturellement, きっかけ reflète un aspect intéressant de la société japonaise : la valorisation de petits événements qui mènent à de grands changements. Ce n'est pas un hasard si elle apparaît fréquemment dans les histoires d'anime et de dramas, où une rencontre casual ou une phrase entendue par hasard peut changer le cours de la narration. Reconnaître ces patterns aide à internaliser le terme de manière organique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- きっかけ (kikkake) - Opportunité, raison, le début de quelque chose
- はじめ (hajime) - Début, commencement
- はじめて (hajimete) - Pour la première fois
- はじめに (hajime ni) - Au début, tout d'abord.
- はじめの一歩 (hajime no ippo) - Le premier pas
- はじめの一歩を踏み出す (hajime no ippo o fumidasu) - Faire le premier pas
- はじめに一歩を踏み出す (hajime ni ippo o fumidasu) - Faire un pas au début
- はじめに一歩を踏み出すきっかけ (hajime ni ippo o fumidasu kikkake) - Opportunité de faire le premier pas au début
- はじめに一歩を踏み出すきっかけを与える (hajime ni ippo o fumidasu kikkake o ataeru) - Donner une chance de faire le premier pas au début.
- はじめに一歩を踏み出すきっかけを作る (hajime ni ippo o fumidasu kikkake o tsukuru) - Créer une opportunité pour faire le premier pas au début.
- はじめに一歩を踏み出すきっかけを与えること (hajime ni ippo o fumidasu kikkake o ataeru koto) - L'acte de donner une chance de faire le premier pas au début
- はじめに一歩を踏み出すきっかけを作ること (hajime ni ippo o fumidasu kikkake o tsukuru koto) - L'acte de créer une opportunité pour faire le premier pas au début
Mots associés
Romaji: kikkake
Kana: きっかけ
Type : Nom
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : chance; COMMENCER; suggestion; Désolé; raison; impulsion; occasion
Signification en anglais: chance;start;cue;excuse;motive;impetus;occasion
Définition : Le début ou la gâchette. La cause ou l'opportunité pour que les choses commencent à bouger.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (切っ掛け) kikkake
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (切っ掛け) kikkake:
Exemples de phrases - (切っ掛け) kikkake
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom