Traduction et signification de : 兼業 - kengyou
Si vous étudiez le japonais ou avez de la curiosité pour la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le terme 兼業 (けんぎょう). Il apparaît dans des contextes professionnels, des discussions sur le style de vie et même dans des articles économiques. Mais que signifie exactement ce terme et comment est-il utilisé dans la vie quotidienne japonaise ? Dans cet article, nous allons explorer depuis la signification de base jusqu'aux aspects culturels liés à cette expression.
En plus de comprendre la traduction littérale, il est important de savoir comment les Japonais perçoivent ce mot dans le travail et dans la société. A-t-il des connotations positives ou négatives ? Comment le mémoriser de manière efficace ? Ici, sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue sans tomber dans les pièges d'interprétation.
Signification et utilisation de 兼業
Le mot 兼業 (けんぎょう) signifie littéralement "travail additionnel" ou "activité parallèle". Il est composé des kanjis 兼 (qui évoque l'idée d'accumuler ou de combiner) et 業 (lié aux affaires ou à l'occupation). Ensemble, ils décrivent la pratique d'exercer plus d'une profession ou source de revenus en même temps.
Au Japon, le terme est souvent utilisé dans des expressions comme 兼業農家 (けんぎょうのうか), qui désigne des agriculteurs ayant également un autre emploi. Avec la popularisation du travail à distance et des side jobs, le mot a gagné encore plus de pertinence ces dernières années. Contrairement à ce que certains pensent, il n'a pas de connotation négative, mais plutôt neutre - tout dépend du contexte dans lequel il est appliqué.
Contexte culturel et social
Dans la société japonaise, l'idée de 兼業 n'a pas toujours été bien vue. Pendant la période de croissance économique d'après-guerre, la dévotion exclusive à une entreprise était considérée comme l'idéal. Cependant, avec les changements sur le marché du travail et l'augmentation du coût de la vie, avoir plusieurs occupations est devenu une réalité pour beaucoup.
Aujourd'hui, les jeunes professionnels adoptent particulièrement le 兼業 comme moyen d'explorer différentes compétences ou d'assurer une sécurité financière. Les entreprises traditionnelles peuvent encore avoir des réserves, mais les startups et les secteurs plus modernes ont tendance à mieux accepter cette pratique. Curieusement, la pandémie a accéléré cette tendance, amenant même le gouvernement japonais à discuter de politiques de travail plus flexibles.
Comment mémoriser et utiliser correctement
Une façon efficace de mémoriser 兼業 est d'associer le premier kanji (兼) à des mots tels que 兼任 (けんにん - cumul de postes) et le second (業) à des termes comme 職業 (しょくぎょう - profession). Ce lien aide à comprendre la composition du mot sans avoir besoin de mémoriser de manière mécanique.
Au moment d'utiliser le mot, gardez à l'esprit qu'il apparaît principalement dans des contextes formels ou descriptifs. Des phrases comme "彼は兼業でデザイナーをしている" (Il travaille comme designer parallèlement) illustrent bien son usage quotidien. Évitez de l'appliquer dans des situations trop décontractées, où les Japonais préfèrent des expressions plus simples comme 副業 (ふくぎょう - travail secondaire).
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 副業 (Fukugyō) - Activité secondaire ou travail parallèle, généralement dans un secteur différent du principal.
- サイドビジネス (Saido Bijinesu) - Activité secondaire, souvent liée à des projets qui complètent le revenu principal.
- パラレルキャリア (Parareru Kyaria) - Carrière parallèle, qui met l'accent sur le développement de multiples compétences ou intérêts tout au long de la vie.
Mots associés
Romaji: kengyou
Kana: けんぎょう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : ligne de touche; deuxième contrat
Signification en anglais: side line;second business
Définition : En plus d'une occupation, exercer une autre occupation simultanément.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (兼業) kengyou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (兼業) kengyou:
Exemples de phrases - (兼業) kengyou
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Je travaille sur deux emplois.
Je travaille à la partie partielle.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 兼業 (kengyo) - Cela signifie "trabalho parcial" ou "trabalho secundário" en japonais.
- で (de) - particule grammaticale indiquant le moyen ou la méthode utilisé
- 働いています (hataraiteimasu) - signifie "je travaille" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif