Traduction et signification de : 儲かる - moukaru

La expression « 儲かる » (moukaru) est un verbe japonais qui signifie « profiter » ou « être rentable ». Il est souvent utilisé pour décrire une activité ou une entreprise qui génère des profits. Ce terme est très pertinent dans des contextes financiers et commerciaux, reflétant l'importance de la rentabilité dans les activités économiques.

Etimologiquement, 「儲かる」 est composé de deux kanji : 「儲」 (mou), qui signifie "profit" ou "sauvegarder", et 「かる」 (karu), une forme du verbe qui indique une action ou un état. Le radical du kanji 「儲」 inclut 「イ」 qui indique qu'il est lié aux humains et 「者」 qui dénote une personne ou quelqu'un qui fait quelque chose, résultant en l'idée de quelqu'un qui s'engage dans des activités lucratives.

L'utilisation de 「儲かる」 est très répandue au Japon, notamment dans les milieux d'affaires. Des variantes de ce terme, telles que 「儲ける」 (moukeru), qui signifie "faire du profit" ou "gagner de l'argent", sont courantes et soulignent l'acte d'obtenir des gains financiers. Cette terminologie résonne non seulement dans la langue japonaise en raison de l'importance économique, mais elle reflète également la mentalité axée sur le succès financier de nombreux entrepreneurs japonais.

Contextes d'utilisation et de pertinence

  • Dans le milieu des affaires, 「儲かる」 fait souvent référence à la performance financière positive d'une entreprise.
  • Les entrepreneurs utilisent ce terme pour discuter de la viabilité et de la rentabilité de nouveaux projets.
  • Dans la vie quotidienne, les gens peuvent utiliser cette expression pour commenter le succès financier de petits projets ou investissements personnels.

De plus, l'expression 「儲かる」 est essentielle pour ceux qui apprennent la langue japonaise avec un accent sur les affaires. Comprendre son sens et ses applications peut faciliter une communication efficace dans des contextes professionnels. De plus, explorer les nuances et les variations de ce terme peut enrichir encore davantage le vocabulaire de ceux qui s'intéressent à l'économie japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 儲ける (moukeru) - Générer des bénéfices, obtenir des gains.
  • 収益がある (shuueki ga aru) - Avoir des recettes, avoir des revenus.
  • 利益が出る (rieki ga deru) - Réussir, obtenir des résultats positifs.
  • 儲けが出る (mouke ga deru) - Avoir des bénéfices, des résultats financiers positifs.
  • 儲けがある (mouke ga aru) - Exister un bénéfice ou un gain.
  • 利益を得る (rieki o eru) - Obtenir un profit ou un gain.
  • 収益を得る (shuueki o eru) - Obtenir des recettes ou des revenus.
  • 儲かりやすい (moukari yasui) - Facile à gagner, propice pour réaliser des bénéfices.
  • 儲かりがいい (moukari ga ii) - Lucratif, bon pour gagner de l'argent.
  • 儲かりがたい (moukari ga tai) - Difficulté à réaliser des bénéfices, il n'est pas facile d'obtenir des profits.
  • 儲かるようになる (mouk aru you ni naru) - Devenir rentable.
  • 儲かる見込みがある (mouk aru mikomi ga aru) - Avoir des perspectives de profit.
  • 儲かる可能性がある (mouk aru kanousei ga aru) - Possibilité de bénéfices.

Mots associés

儲ける

moukeru

obtenir; gagner; gagner; avoir (ours générer) un enfant

儲かる

Romaji: moukaru
Kana: もうかる
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : être rentable; profit

Signification en anglais: to be profitable;to yield a profit

Définition : profit. obtenir du profit.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (儲かる) moukaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (儲かる) moukaru:

Exemples de phrases - (儲かる) moukaru

Voici quelques phrases d'exemple :

このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Je pense que cette entreprise sera rentable.

Je pense que cette entreprise sera rentable.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • ビジネス - nom signifiant "entreprise"
  • は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 儲かる - verbe qui signifie "profiter" ou "être rentable"
  • と - particule qui indique la citation d'une opinion ou d'une pensée
  • 思います - verbe signifiant "penser" ou "croire"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

儲かる