Traduction et signification de : 傾ける - katamukeru
Le mot japonais 傾ける (かたむける) est un verbe polyvalent qui peut susciter des interrogations chez les étudiants de la langue. Son sens principal inclut incliner, faire tomber ou même consacrer quelque chose, comme du temps ou de l'attention. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture jusqu'à des exemples pratiques d'utilisation, ainsi que des curiosités sur la manière dont ce mot est perçu au Japon. Si vous cherchez à mieux comprendre 傾ける pour l'appliquer au quotidien ou dans vos études, vous êtes au bon endroit.
Signification et traduction de 傾ける
Le verbe 傾ける se traduit le plus couramment par "incliner" ou "renverser", mais son sens va au-delà. Il peut également signifier "dedier" ou "concentrer" quelque chose, comme dans 耳を傾ける (mimi o katamukeru), qui signifie "faire attention" littéralement "incliner l'oreille". Cette flexibilité rend le mot utile dans divers contextes, tant physiques qu'abstraits.
Il convient de souligner que 傾ける est un verbe transitif, c'est-à-dire qu'il exige un objet direct. Par exemple, グラスを傾ける (gurasu o katamukeru) signifie "incliner le verre". Dans sa forme intransitive, 傾く (かたむく), le sens se rapproche de "être incliné" ou "décliner", comme dans le cas du soleil au crépuscule.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 傾 est composé de deux éléments principaux : le radical 人 (personne) et 頃 (moment, incliner). Cette combinaison suggère l'idée d'une personne qui s'incline ou de quelque chose qui change de position. Le caractère lui-même porte déjà la notion de mouvement ou de déséquilibre, ce qui reflète bien les significations du verbe.
Curieusement, le kanji 傾 apparaît également dans d'autres mots comme 傾向 (けいこう - tendance) et 傾斜 (けいしゃ - inclinaison), en conservant toujours la relation avec des idées d'inclinaison ou de biais. Cette connexion entre les termes peut aider à la mémorisation, car le radical et la prononciation se répètent dans des contextes similaires.
Usage culturel et fréquence au Japon
Dans le quotidien japonais, 傾ける est un mot d'usage modéré, plus courant dans des situations spécifiques que dans des conversations informelles. Des expressions comme 力を傾ける (ちからをかたむける - consacrer des efforts) ou 情熱を傾ける (じょうねつをかたむける - consacrer sa passion) apparaissent fréquemment dans des discours motivationnels ou des textes formels.
Une curiosité intéressante est que le verbe porte souvent une connotation positive lorsqu'il est utilisé dans un sens abstrait. Dire que quelqu'un a 心を傾けた (kokoro o katamuketa - a incliné son cœur) implique une réelle dévotion, que ce soit à un projet ou à une personne. Cet aspect culturel montre comment la langue japonaise associe mouvement physique et émotions.
Conseils pour mémoriser et utiliser 傾ける
Une manière efficace de mémoriser 傾ける est de l'associer à des images concrètes. Pensez à quelqu'un inclinant un verre pour boire ou à une personne se penchant légèrement pour mieux écouter. Ces scènes aident à relier le verbe à des actions physiques avant de passer aux significations abstraites.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases qui contrastent les usages transitifs et intransitifs. Par exemple : 彼はボトルを傾けた (kare wa botoru o katamuketa - Il a incliné la bouteille) contre 塔が傾いている (tou ga katamuite iru - La tour est inclinée). Cet exercice met en évidence comment la même racine verbale assume des rôles différents dans la phrase.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 傾ける
- 傾ける - Forme Dictionnaire
- 傾けます - Forme Educado
- 傾けない - forme Négative
- 傾けた - forme Passée
- 傾けてください - forme impérative
Synonymes et similaires
- 傾く (katamuku) - S'incliner, penchée sur un côté.
- 傾ける (katamukeru) - Incliner quelque chose, faire quelque chose pencher.
- 傾かす (katamakasu) - Faire pencher quelque chose, forcer l'inclinaison de quelque chose.
- 傾き (katamuki) - Inclinaison, la qualité d'être incliné.
- 傾け (katamuke) - Ato de s'incliner, utilisé dans des contextes spécifiques.
- 傾かせる (katamakaseru) - Faire en sorte que quelque chose s'incline ou se courbe.
- 傾けさせる (katamukesasero) - Forcer ou amener quelqu'un à incliner quelque chose.
- 傾けること (katamukeru koto) - L'acte d'incliner.
- 傾けた (katamuteta) - Incliné (forme passée de 傾ける).
- 傾けられる (katamukerareru) - Peut être incliné (forme passive de 傾ける).
- 傾けさせられる (katamukesaserareru) - Être forcé d'incliner quelque chose (forme passive de 傾けさせる).
- 傾けられた (katamukerareta) - A été incliné (forme passive de 傾けた).
Mots associés
katabuku
enclins à; s'appuyer; osciller; maigre; être prêt à; avoir tendance à; sujet à; Mettez-vous (soleil); diminuer; couler; déclin.
Romaji: katamukeru
Kana: かたむける
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : inclination; s'appuyer; plier; Soutenez-vous; conseil; inclination; inclination; concentrer sur; ruine (un pays); gaspiller; vider
Signification en anglais: to incline;to list;to bend;to lean;to tip;to tilt;to slant;to concentrate on;to ruin (a country);to squander;to empty
Définition : Pour pointer quelque chose dans un angle.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (傾ける) katamukeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (傾ける) katamukeru:
Exemples de phrases - (傾ける) katamukeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
arawareru
apparaître; viens en vue; devenir visible; sortir; incarner; se concrétiser; Exprimez-vous.