Traduction et signification de : 信頼 - shinrai

Le mot japonais 信頼[しんらい] est essentiel pour ceux qui souhaitent comprendre les valeurs fondamentales de la culture japonaise. Sa signification va au-delà de la simple traduction, englobant des concepts profonds de confiance et de loyauté. Dans cet article, nous explorerons depuis l'origine et l'écriture jusqu'à l'usage quotidien et le contexte culturel, tout cela pour aider les étudiants et les curieux à maîtriser cette expression. Si vous cherchez un dictionnaire fiable de japonais, le Suki Nihongo est une excellente référence pour approfondir vos connaissances.

Signification et traduction de 信頼

信頼[しんらい] est souvent traduit par "confiance" ou "crédibilité". Cependant, son sens au Japon porte un poids plus important, impliquant une relation mutuelle et durable entre les personnes ou les institutions. Contrairement à simplement croire en quelqu'un, 信頼 suggère un lien construit sur la base d'actions cohérentes et d'honnêteté.

Dans des contextes professionnels, par exemple, le mot est utilisé pour décrire la confiance placée dans un collègue ou une entreprise après des années de partenariat. Ce n'est pas seulement une attente, mais une certitude consolidée par l'expérience. Cette nuance est importante pour éviter des traductions littérales qui ne saisissent pas l'essence du terme.

Origine et écriture des kanjis

La composition de 信頼 vient de deux kanjis : 信 (shin), qui signifie "confiance" ou "foi", et 頼 (rai), qui peut être traduit par "dépendre" ou "compter sur". Ensemble, ils forment une idée de confiance active, où il y a une relation de dépendance mutuelle. Cette structure aide à comprendre pourquoi le mot a une signification si forte dans la langue japonaise.

Il est important de souligner que le kanji 信 apparaît dans d'autres mots connexes, tels que 信用[しんよう] (crédit) et 信じる[しんじる] (croire). De même, 頼 se trouve dans des termes comme 依頼[いらい] (demande) et 頼む[たのむ] (demander, faire confiance). Cette connexion entre les caractères renforce l'idée que 信頼 n'est pas quelque chose de passager, mais plutôt construit sur des actions concrètes.

Usage culturel et importance au Japon

Au Japon, 信頼 est un pilier dans les relations personnelles et professionnelles. Les entreprises valorisent les employés qui font preuve de 信頼, car cela se reflète sur l'harmonie du groupe. Dans la société japonaise, la rupture de confiance peut avoir de graves conséquences, puisque la réputation est quelque chose de difficile à reconstruire. Ce concept est lié à la valeur du 和[わ] (harmonie), essentielle dans la culture locale.

Dans les animes et les dramas, il est courant de voir des personnages qui luttent pour maintenir ou récupérer la 信頼 de quelqu'un. Ces récits montrent à quel point le thème est pertinent dans la vie quotidienne japonaise. Pour ceux qui étudient la langue, observer ces contextes aide à mieux comprendre quand et comment utiliser le mot de manière naturelle.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une façon efficace de se souvenir de 信頼 est d'associer ses kanjis à des situations réelles. Pensez à 信 comme "promesse" et 頼 comme "soutien". Ensemble, ils forment l'idée que la confiance est une promesse de soutien mutuel. Cette mentalité facilite la mémorisation et l'application dans les conversations.

De plus, il vaut la peine de pratiquer avec des phrases comme "彼は信頼できる" (Il est fiable) ou "信頼を築く" (construire la confiance). Utiliser le mot dans des contextes spécifiques aide à fixer son sens et à éviter des erreurs courantes, comme la confondre avec des termes plus génériques comme 信用[しんよう].

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 信用 (Shinyou) - Confiance, en particulier en ce qui concerne l'honnêteté et l'intégrité d'une personne ou d'une entité.
  • 信任 (Shinin) - Confiance en quelqu'un pour exécuter des tâches ou des responsabilités, souvent associée à un poste ou une fonction.
  • 信賴 (Shinrai) - Confiance basée sur une relation plus personnelle et intime, impliquant généralement un fort sentiment de sécurité.

Mots associés

基づく

motoduku

être motivé; se fonder; être du à

任せる

makaseru

1. confier à un autre; partir; 2. Faire quelque chose à loisir

hashira

pierre angulaire; poste

頼る

tayoru

avoir confiance ; recourir ; dépendre de

頼み

tanomi

demande; s'il vous plaît; dépendance; dépendance

相互

sougo

mutuel; réciproque

正確

seikaku

nécessaire; ponctualité; précision; authenticité; véracité

十分

jippun

10 minutes

自信

jishin

confiance en soi

自尊心

jisonshin

respect de soi; présomption

信頼

Romaji: shinrai
Kana: しんらい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : confiance;foi;sécurité

Signification en anglais: reliance;trust;confidence

Définition : Croire en les autres ou en les choses sans aucun doute.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (信頼) shinrai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (信頼) shinrai:

Exemples de phrases - (信頼) shinrai

Voici quelques phrases d'exemple :

誠実な人は信頼される。

Seijitsu na hito wa shinrai sareru

La personne honnête est digne de confiance.

Les personnes sincères sont dignes de confiance.

  • 誠実な人 - une personne honnête
  • は - particule de thème
  • 信頼される - c'est fiable
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

Les voitures domestiques sont très fiables.

Les voitures ménagers sont très fiables.

  • 国産 - signifie "fabriqué au Japon"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 車 - Signifie "voiture"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 信頼性 - fiabilité
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 高い - adjectif signifiant "haut" ou "élevé"
  • です - verbe qui indique la forme polie d'affirmer ou de demander
信頼は大切なものです。

Shinrai wa taisetsu na mono desu

La confiance est très importante.

La confiance est importante.

  • 信頼 - Confiance
  • は - particule de thème
  • 大切 - important, précieux
  • な - Article d'adjectif
  • もの - chose, objet
  • です - Verbe être au présent
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Les produits certifiés sont fiables.

  • 公認された - reconnu officiellement
  • 商品 - Produit
  • は - particule de thème
  • 信頼できる - fiable
誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

Les gens honnêtes sont dignes de confiance.

Les personnes sincères sont dignes de confiance.

  • 誠実な人 - signifie "personne honnête" en japonais.
  • は - Titre de l'article en japonais.
  • 信頼される - signifie "être digne de confiance" en japonais.
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

Je pense que les gens habillés correctement peuvent faire confiance.

  • 身なり - Apparence
  • が - particule de sujet
  • きちんと - correctement
  • している - être en train de
  • 人 - personne
  • は - particule de thème
  • 信頼 - Confiance
  • できる - pouvoir
  • と - Article title
  • 思います - croire, penser

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

信頼