Traduction et signification de : 保母 - hobo

Le mot japonais 「保母」 (hobo) est composé des kanjis 「保」 et 「母」. Le kanji 「保」 (ho) signifie "protéger", "maintenir" ou "conserver", tandis que 「母」 (bo) signifie "mère". Ensemble, ils forment l'expression qui fait traditionnellement référence à une "nounou" ou "garde d'enfants". Historiquement, ce mot était utilisé pour décrire des femmes qui s'occupaient d'enfants dans des crèches ou dans des environnements domestiques.

L'étymologie du mot souligne l'importance culturelle de la protection et du soin maternel, profondément enracinée dans la société japonaise. 「保」 peut être divisé en ses radicaux, qui incluent l'idée de protection et de sécurité, tandis que 「母」 est l'un des kanji les plus anciens, symbolisant la maternité et le soin. Par conséquent, la fusion de ces concepts reflète une fonction essentielle et respectée dans la société japonaise : le soin des jeunes.

Cependant, avec le temps, la terminologie japonaise a évolué pour diverses raisons sociales et culturelles, y compris la demande pour une plus grande égalité des sexes dans le domaine des soins aux enfants. Actuellement, le mot 「保育士」 (hoikushi) est plus courant et neutre en termes de genre pour désigner des professionnels des soins aux enfants, puisque les fonctions de garde d'enfants ne sont plus exclusivement féminines. 「保母」 était donc un terme qui portait un contexte de genre spécifique qui n'est plus approprié dans les pratiques modernes de soins aux enfants au Japon. Ce changement reflète également l'évolution de la langue japonaise en réponse aux transformations sociales et culturelles.

De plus, en étudiant des mots comme 「保母」, nous pouvons comprendre comment la langue s'adapte aux changements sociaux, réfléchissant et, parfois, défiant les normes culturelles. Cela nous permet de voir la richesse et la profondeur de la langue japonaise et sa capacité à se transformer tout en maintenant son essence culturelle, tout en promouvant des valeurs sociales contemporaines. Dans cette transition de 「保母」 à 「保育士」, nous voyons non seulement un changement de mot, mais une réévaluation fondamentale des rôles au sein de la société.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 保育士 (Hoikushi) - Professionnel qui s'occupe des enfants dans les crèches ou les établissements d'éducation infantile.
  • 幼稚園教諭 (Yōchien Kyōyu) - Professeur de maternelle, spécialisé dans l'enseignement aux jeunes enfants.
  • 児童養護施設の職員 (Jidō Yōgo Shisetsu no Shokuin) - Employé d'un établissement d'accueil pour enfants, responsable des soins aux enfants dans des situations difficiles.

Mots associés

保母

Romaji: hobo
Kana: ほぼ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Travailleur de crèche dans une école maternelle, etc.

Signification en anglais: day care worker in a kindergarten nursery school etc.

Définition : Une personne dont le travail est de s'occuper des enfants.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (保母) hobo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (保母) hobo:

Exemples de phrases - (保母) hobo

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

保母