Traduction et signification de : 余地 - yochi
Le mot japonais 「余地」(yochi) est composé de deux kanji : 「余」(yo), qui signifie "rester" ou "excédent", et 「地」(chi), qui signifie "terre" ou "endroit". Ensemble, ces kanji forment une expression qui peut être traduite par "espace", "marge" ou "place pour". Dans un contexte plus abstrait, "yochi" peut faire référence à une opportunité ou un potentiel, indiquant la capacité de quelque chose à s'étendre ou à se développer.
L'origine du mot nous présente une perspective intéressante sur la façon dont la langue japonaise intègre le concept d'espace physique dans des idées abstraites. Le terme a commencé à être utilisé dans des contextes qui exigeaient la compréhension de l'espace, qu'il soit physique ou métaphorique. La présence du kanji 「地」 démontre l'importance de l'espace et du terrain dans la culture japonaise, qui reflète souvent l'interdépendance entre la nature et la société.
Dans des contextes contemporains, 「余地」 est utilisé dans différents domaines, comme par exemple :
- Dans la planification urbaine, pour désigner des zones en développement ou en expansion.
- Dans les discussions sur les stratégies d'entreprise, indiquant la marge de croissance ou d'adaptation.
- Lors des négociations personnelles ou professionnelles, suggérant la possibilité de compromis ou d'ajustement.
L'utilisation de 「余地」 met en évidence la polyvalence de la langue japonaise à accomodir des concepts complexes dans des mots apparemment simples. Ainsi, on comprend que là où il y a 「余地」, il existe la possibilité de progrès et d'innovation. Cette conception reflète la mentalité d'ouverture aux changements et à la croissance continue, caractéristiques intrinsèques de la culture japonaise. Le mot, par conséquent, n'exprime pas seulement un concept d'espace, mais encapsule également un esprit d'évolution et de potentiel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 余裕 (Yoyuu) - Marge, souplesse, espace supplémentaire ; capacité à gérer quelque chose sans pression.
- 余白 (Yohaku) - Espace blanc, marge ; fait référence à l'espace non utilisé dans une page ou un document.
- 餘地 (Yochi) - Espace, zone disponible ; peut faire référence à une marge de manœuvre dans une situation.
- 餘裕 (Yoyuu) - Marge, marge ; ressemblance avec 余裕, mais peut souligner l'idée de confort ou de luxe en termes de ressources.
- 餘白 (Yohaku) - Espace excessif ; souligne l'idée qu'il y a plus d'espace que nécessaire, similaire à 余白.
Romaji: yochi
Kana: よち
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : lieu; salon; marge; portée
Signification en anglais: place;room;margin;scope
Définition : Tant que cela peut l'être.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (余地) yochi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (余地) yochi:
Exemples de phrases - (余地) yochi
Voici quelques phrases d'exemple :
Yochi ga nai
Il n'y a pas de marge de manœuvre.
Il n'y a pas d'espace.
- 余地 - espace, marge, possibilité
- が - particule de sujet
- ない - déni, il n'existe pas
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif