Traduction et signification de : 伯母 - oba

Le mot japonais 伯母[おば] est un terme courant dans le vocabulaire familial du Japon, mais savez-vous exactement ce qu'il signifie et comment l'utiliser correctement ? Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine, son écriture en kanji et même des conseils pour l'apprendre de manière efficace. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre des termes comme celui-ci est essentiel pour communiquer de manière naturelle.

Que signifie 伯母[おば]?

伯母[おば] est un mot japonais qui fait référence à "tante", spécifiquement la sœur aînée du père ou de la mère. Contrairement à 叔母[おば], qui indique la sœur cadette, 伯母 porte une distinction hiérarchique commune dans la culture japonaise, où l'âge et l'ordre de naissance sont importants. Ce détail peut passer inaperçu pour les débutants, mais est crucial pour éviter des maladresses dans les conversations familiales.

Dans la vie quotidienne, les Japonais ont tendance à utiliser おば seuls, sans kanji, notamment dans des contextes informels. La prononciation est simple et directe, mais le choix du bon kanji fait une différence dans l'écriture formelle. Si vous vous êtes déjà perdu entre 伯母 et 叔母, ne vous inquiétez pas – même les natifs commettent parfois cette erreur !

Origine et écriture en kanji

L'étymologie de 伯母 vient des kanjis 伯 (hakushu, qui signifie "ancien" ou "chef") et 母 (haha, "mère"). Ensemble, ils renforcent l'idée d'une figure maternelle plus âgée. Ce type de construction est courant dans les termes familiaux japonais, qui différencient souvent les parents par âge et par genre. Le kanji 伯 apparaît également dans des mots comme 伯父[おじ] (tonton plus âgé), montrant un schéma linguistique intéressant.

Il convient de souligner que, bien que le kanji soit techniquement correct, de nombreux Japonais choisissent d'écrire おば en hiragana dans leur vie quotidienne. Cela est dû à la fois à la simplicité et à la difficulté de se souvenir des caractères spécifiques pour chaque type de tante. Si vous étudiez le japonais, un conseil est d'associer le radical 母 (mère) dans 伯母 pour renforcer la connexion avec le côté maternel de la famille.

Usage culturelle et curiosités

Au Japon, appeler quelqu'un おば sans contexte peut être considéré comme impoli, car ce terme est également utilisé de manière colloquiale pour désigner des femmes plus âgées de manière générique – parfois même avec une connotation négative. C'est pourquoi il est courant d'entendre des expressions comme おばさん (obasan) pour les tantes ou les dames, tandis que おばあさん (obaasan) fait référence aux grands-mères.

Une curiosité intéressante est que, dans certains dialectes régionaux, comme celui d'Osaka, おば peut avoir des prononciations légèrement différentes. De plus, dans les animes et les dramas, vous remarquerez que les personnages utilisent souvent おばちゃん (obachan) pour désigner des tantes proches, un suffixe affectueux qui diminue la formalité. Ces petits détails montrent à quel point la langue japonaise est riche en nuances sociales.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • おば (oba) - Tante (sœur de la mère); généralement utilisée de manière informelle.
  • 叔母 (oba) - Tante (sœur du père ou de la mère); utilisé dans des contextes plus formels.
  • 姑 (shūto) - Soudain; mère du conjoint.
  • 姨 (i) - Tante (sœur de la mère ou un terme plus général pour les tantes).
  • 婆母 (baba) - Une forme archaïque ou moins courante de se référer à la grand-mère ou à la belle-mère ; cela peut avoir des connotations spécifiques selon le contexte.

Mots associés

伯母さん

obasan

aunt

伯母

Romaji: oba
Kana: おば
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : Tante (plus âgée que le père ou la mère)

Signification en anglais: aunt(older than one's parent)

Définition : Épouse du père ou de la mère, du frère ou de la sœur.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (伯母) oba

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (伯母) oba:

Exemples de phrases - (伯母) oba

Voici quelques phrases d'exemple :

伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Ma tante est une personne très gentille.

La tante est une personne très gentille.

  • 伯母さん - tia (en japonais)
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - personne
  • です - Verbe être (forme polie)
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Ma tante est une personne très gentille.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 伯母 (obasan) - nom signifiant "tante" (sœur du père ou de la mère)
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
  • 人 (hito) - substantif qui signifie "pessoa"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle du discours

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

運命

unmei

destination

wan

Bol de soupe japonais; bol en bois

彼等

karera

ils

以内

inai

à l'intérieur; à l'intérieur de; moins que

片付け

kataduke

ranger; Finition

伯母