Traduction et signification de : 会社 - kaisha
A palavra japonesa 会社[かいしゃ] é uma daquelas que você encontra logo no começo dos estudos do idioma. Ela aparece em diálogos cotidianos, materiais de trabalho e até em animes ou dramas. Mas o que exatamente significa? Como ela é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de vez. Se você quer entender como os japoneses veem o conceito de "empresa" ou como aplicar 会社 em frases reais, continue lendo!
Significado e tradução de 会社
Em português, 会社[かいしゃ] significa simplesmente "empresa" ou "companhia". Ela se refere a uma organização com fins lucrativos, seja uma pequena loja local ou uma gigante corporação. A tradução é direta, mas o contexto em que a palavra é usada pode variar bastante.
No Japão, 会社 carrega um peso cultural significativo. Diferente do ocidente, onde "empresa" pode soar neutro, no Japão ela está ligada à identidade profissional e ao senso de pertencimento. Muitos japoneses se apresentam dizendo qual 会社 trabalham, o que reflete a importância do trabalho na sociedade.
Origem e escrita dos kanjis de 会社
A palavra 会社 é composta por dois kanjis: 会 (encontro, reunião) e 社 (sociedade, santuário). Juntos, eles formam a ideia de um "local onde pessoas se reúnem para um propósito comum". Essa composição reflete bem o conceito japonês de empresa como uma comunidade.
Curiosamente, o kanji 社 também é usado em palavras como 神社 (santuário xintoísta), mostrando como a ideia de "grupo" está enraizada na cultura. Já 会 aparece em termos como 会議 (reunião), reforçando o aspecto coletivo. Essa dualidade entre o sagrado e o profissional é única do japonês.
Como usar 会社 no dia a dia
No cotidiano, você ouvirá 会社 em frases como "会社に行きます" (vou para o trabalho) ou "会社を休む" (folgar do trabalho). Ela é mais usada para empregos formais, enquanto 仕事 (trabalho) tem um sentido mais amplo. Essa diferença sutil é importante para soar natural.
Outro uso interessante é em expressões como 会社員 (funcionário de empresa), que define o status social. No Japão, perguntar "どこの会社ですか?" (de qual empresa você é?) é comum em conversas, quase como perguntar "o que você faz?" no ocidente. Isso mostra como 会社 vai além do significado literal.
Dicas para memorizar 会社
Uma forma eficaz de lembrar 会社 é associar os kanjis a imagens. Pense em 会 como pessoas debaixo de um teto (o radical superior) e 社 como um altar (representado pelo radical 示) com terra (土). Juntos, formam o "lugar onde pessoas trabalham sob um mesmo teto". Essa visualização ajuda a fixar a escrita.
Outra dica é criar flashcards com frases práticas como "今日は会社が休みです" (hoje a empresa está fechada). O contexto ajuda a memorizar melhor que a decoreba. Apps como Anki são ótimos para isso, especialmente se incluir áudio para pegar a pronúncia correta de かいしゃ.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 企業 (Kigyō) - Entreprise ou projet, généralement axé sur le profit.
- 商社 (Shōsha) - Entreprise commerciale, souvent spécialisée dans l'importation et l'exportation.
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - L'organisation d'entreprise se réfère à la structure et au fonctionnement d'une entreprise.
- 事業所 (Jigyōsho) - Établissement commercial ou lieu d'affaires, comprend une filiale ou un bureau.
- 企業体 (Kigyōtai) - Entité commerciale, se réfère souvent à un ensemble d'entreprises sous une même administration.
- 会社法人 (Kaisha Hōjin) - Personne morale d'une entreprise, indique la formalisation légale d'une société.
Mots associés
Romaji: kaisha
Kana: かいしゃ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : entreprise; société
Signification en anglais: company;corporation
Définition : Une organisation créée pour mener des affaires.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (会社) kaisha
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (会社) kaisha:
Exemples de phrases - (会社) kaisha
Voici quelques phrases d'exemple :
Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita
L'entreprise qui a été créée a réussi.
L'entreprise établie a réussi.
- 設立された - verbe 設立 (établir) au passé et au passif
- 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
- は - particule de thème
- 成功しました - verbe réussi (succès) au passé et poli
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Les compagnies aériennes sont une présence importante pour les voyageurs.
La compagnie aérienne est importante pour les voyageurs.
- 航空会社 - Compagnie aérienne
- は - particule de thème
- 旅行者 - voyageur
- にとって - pour
- 重要な - important
- 存在 - existence
- です - verbe être
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.
J'entre et quitte l'entreprise tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 会社 (kaisha) - sustantif qui signifie "entreprise"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'entreprise"
- 出入り (deiri) - nom qui signifie "entrer et sortir"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas "faire"
- しています (shiteimasu) - verbe indiquant une action continue au présent, dans ce cas "je suis en train de faire"
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
Le fabricant est une entreprise qui produit des produits.
Le fabricant est une entreprise qui fabrique des produits.
- メーカー - Fabricant
- は - particule de thème
- 製品 - Produit
- を - Complément d'objet direct
- 作る - faire, produire
- 会社 - entreprise
- です - verbe être, indiquant l'état ou la qualité
Kono kaisha wa iten suru yotei desu
Cette entreprise a des plans de changement d'adressage.
Cette entreprise déménagera.
- この - ceci
- 会社 - entreprise
- は - particule de thème
- 移転 - Changement
- する - faire
- 予定 - plan
- です - être
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 二つ - numéro qui signifie "deux"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 合同して - verbe composé qui signifie "se joindre" ou "se réunir"
- 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
- プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 始めます - verbe qui signifie "commencer"
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.
L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.
- この会社 - Cette entreprise
- は - Particule de sujet
- 優秀な - Excellent
- 人材 - Ressources humaines
- を - Complément d'objet direct
- 採用する - Engager
- こと - Nom abstrait
- を - Complément d'objet direct
- 目指しています - vise
Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu
Cette entreprise a des règles strictes.
- この会社には - "Dans cette entreprise"
- 厳しい - "rigoroso"
- 規定が - "il y a des règles"
- あります - "Existem"
Kono kaisha wa gappei suru yotei desu
Cette entreprise sera mitigée.
- この会社 - Cette entreprise
- は - Particule de sujet
- 合併する - La fusion
- 予定 - Planifié
- です - E
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Les employés sont une présence importante pour l'entreprise.
Le serviteur est important pour l'entreprise.
- 使用人 - personne qui utilise ou se sert de quelque chose
- 会社 - entreprise
- にとって - pour, en ce qui concerne
- 重要 - important
- な - Article qui indique un adjectif.
- 存在 - existence, présence
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif