Traduction et signification de : 不幸 - fukou

Le mot japonais 「不幸」 (fukou) est composé des kanjis 「不」 et 「幸」. 「不」 signifie "non" ou "négatif", et c'est un préfixe qui indique la négation ou l'absence de quelque chose. Il est souvent utilisé dans des mots japonais pour transformer le sens en quelque chose d'opposé ou de non désiré. Le kanji 「幸」 quant à lui signifie "bonheur" ou "chance". Ainsi, la combinaison des deux caractérise un état de "malheur" ou "mésaventure".

L'expression "fukou" est utilisée en japonais pour décrire des situations ou des sentiments de tristesse, de malchance ou de malheur. Ce terme peut s'appliquer à la fois à des événements spécifiques dans la vie d'une personne, ainsi qu'à sa situation générale ou à son état émotionnel permanent. Au Japon, où la culture valorise souvent la résilience et le dépassement des difficultés, le mot "fukou" rappelle à tous les aspects de la vie qui sont, parfois, inévitables.

Dans la littérature japonaise, l'expression apparaît fréquemment, symbolisant souvent des thèmes plus profonds de tragédie personnelle ou de défis émotionnels. Les auteurs japonais utilisent "fukou" comme un outil pour explorer la complexité de la condition humaine, tissant des récits qui reflètent la lutte interne et externe des personnages avec leurs propres destins. C'est également un concept exploré dans des œuvres philosophiques qui questionnent la nature du bonheur et le rôle du destin dans la vie humaine. Ainsi, "fukou" n'est pas seulement un mot, mais un concept qui invite à la réflexion sur les expériences qui composent le parcours de vie.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不運 (fuun) - Mau sort; infortune.
  • 悲運 (hiun) - Sorte triste ; malchance.
  • 悲劇 (higeki) - Tragédie ; situation tragique.
  • 悲しみ (kanashimi) - Tristesse ; souffrance émotionnelle.
  • 不遇 (fuguu) - Infortune ; manque de reconnaissance ou d'opportunités.
  • 災難 (sainan) - Désastre ; calamité ; infortune grave.
  • 惨事 (sanji) - Événement tragique ; incident regrettable.
  • 惨状 (sanjou) - Condición tragique ; dîner de souffrance.
  • 惨め (mijime) - Desolate; misérable; malheureux.
  • 悲惨 (hisan) - Tragique ; lamentable ; souffrance extrême.
  • 不幸な (fukouna) - Malheureux ; malchanceux.
  • 不幸な出来事 (fukouna dekigoto) - Événement malheureux; événement défavorable.

Mots associés

悪日

akubi

jour de malchance

不運

fuun

malheureux; malheur; malchance; destin

不吉

fukitsu

sinistre; sinistre; malchance; mauvais présage; Inuspiciosité.

事故

jiko

accident; incident; problème; circonstances; les raisons

災難

sainan

calamité; malheur

不幸

Romaji: fukou
Kana: ふこう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : le malheur; tristesse; malheur; catastrophe; accident; décès; décès

Signification en anglais: unhappiness;sorrow;misfortune;disaster;accident;death

Définition : Vivre une catastrophe inattendue, la tristesse ou la souffrance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不幸) fukou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不幸) fukou:

Exemples de phrases - (不幸) fukou

Voici quelques phrases d'exemple :

不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

Un événement malheureux s'est produit.

  • 不幸な - malheureux
  • 出来事 - événement, incident
  • が - particule de sujet
  • 起こってしまった - il s'est passé
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

J'ai trouvé une situation malheureuse.

J'ai un événement malheureux.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • は (wa) - particule de sujet en japonais, indique le thème de la phrase
  • 不幸な (fukou na) - adjectif signifiant "malheureux" ou "malchanceux"
  • 出来事 (dekigoto) - nom signifiant "événement" ou "occurrence"
  • に (ni) - Part 1 Ticket
  • 遭いました (awai mashita) - verbe signifiant "rencontrer" ou "passer", conjugué au passé poli

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

不幸