Traduction et signification de : 上回る - uwamawaru
Le mot japonais 上回る[うわまわる] est un verbe qui revêt un sens intéressant et utile pour ceux qui apprennent la langue. Si vous vous êtes déjà demandé comment exprimer l'idée de "surpasser" ou "dépasser" en japonais, ce terme est une excellente option. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine, son écriture en kanji, et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons des astuces pour le mémoriser et quelques curiosités qui rendent l'apprentissage plus captivant.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 上回る est défini comme un verbe qui indique le dépassement d'une limite ou la supériorité en termes de quantité, de qualité ou de performance. Que ce soit dans des contextes compétitifs, économiques ou même dans la vie quotidienne, ce mot apparaît fréquemment. Dévoilons ses détails afin que vous puissiez l'utiliser avec confiance dans vos conversations ou études.
Sens et utilisation de 上回る
Le verbe 上回る est composé des kanjis 上 (au-dessus) et 回る (tourner, passer par), suggérant l'idée de "dépasser" ou "passer par-dessus". Il est souvent utilisé pour décrire des situations où une valeur, un résultat ou une attente est surpassé. Par exemple, lorsque les ventes d'une entreprise dépassent les prévisions, ou lorsqu'un athlète bat un précédent record.
Dans le japonais courant, 上回る apparaît dans des contextes formels et informels, mais il est plus commun dans les nouvelles, les rapports et les discussions sur la performance. Une caractéristique intéressante est qu'il peut être utilisé tant pour des choses positives que neutres, mais rarement dans des situations négatives. Si vous voulez dire que quelque chose "a dépassé les attentes", c'est le mot juste.
Origine et écriture en kanji
L'origine de 上回る remonte à l'utilisation combinée des kanjis 上 et 回る, qui ensemble forment un verbe composé. Le premier kanji, 上, représente quelque chose de supérieur ou élevé, tandis que 回る apporte la notion de mouvement ou de passage. Cette combinaison crée l'idée de "se déplacer au-dessus" d'un certain point, ce qui s'aligne parfaitement avec son sens actuel.
Il est à noter que 上回る est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un modèle spécifique. Par exemple, sa forme passée est 上回った (uwamawatta). Ce détail est important pour ceux qui étudient la grammaire japonaise, car il aide à éviter des erreurs courantes lors de la formation de phrases.
Conseils pour mémoriser et utiliser 上回る
Une manière efficace de mémoriser 上回る est de l'associer à des situations où quelque chose dépasse une attente. Pensez à des phrases comme "les bénéfices ont dépassé les prévisions" (利益が予想を上回った) ou "son performance était au-dessus de la moyenne" (彼の成績は平均を上回った). Créer des flashcards avec des exemples pratiques peut également aider à retenir le terme plus facilement.
Une autre astuce est d'observer l'utilisation de ce mot dans des actualités ou des articles en japonais. Souvent, il apparaît dans des titres concernant l'économie, le sport ou les résultats de recherches. En vous familiarisant avec ces contextes, vous ne mémorisez pas seulement le vocabulaire, mais vous comprenez également mieux son application réelle. Le Suki Nihongo propose plusieurs exemples authentiques pour pratiquer.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 上まわる (uwamawaru) - surpasser, excéder
- 上まわす (uwamawasu) - faire quelque chose de meilleur, dépasser
- 上回す (uwamawasu) - dépasser, aller au-delà de (en termes de quantité)
- 上超える (uwakoeru) - passer, dépasser (dans un sens figuré)
- 上越える (uwekoeru) - dépasser, aller au-delà (plus courant dans des contextes spécifiques)
- 上乗せする (uwanose suru) - ajouter, inclure (généralement en termes financiers)
- 上積みする (uwazumi suru) - accumuler, ajouter des couches
- 上増しする (uwamashi suru) - augmenter, élever (en quantité)
- 上加える (uwakaeru) - ajouter, incrémenter (de manière généralisée)
- 上振りする (uwaburi suru) - surmonter ou croître (en termes de performance)
- 上押し上げる (uwashiageru) - élever, pousser vers le haut (généralement dans un contexte de soutien)
- 上引き上げる (uwahikiageru) - élever, augmenter (en ce qui concerne les prix ou les valeurs)
- 上引き立てる (uwahikidateru) - élever, mettre en avant (généralement dans un contexte de reconnaissance)
Mots associés
shinogu
surmonter; soutenir; soutenir; empêcher (pluie); éviter; marquer; soutenir; lancer un défi; de se démarquer; éclipser
Romaji: uwamawaru
Kana: うわまわる
Type : Nom
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : dépasser
Signification en anglais: to exceed
Définition : La présence d'une quantité ou valeur en excès par rapport à une autre quantité ou valeur.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (上回る) uwamawaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (上回る) uwamawaru:
Exemples de phrases - (上回る) uwamawaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Uwamawaru koto ga dekita
J'ai pu surmonter.
J'ai pu surmonter.
- 上回る - verbo que signifie "dépasser" ou "surmonter"
- こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- できた - verbe signifiant "pouvoir faire" ou "être capable de faire" au passé
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
awaseru
être ensemble; affronter; rejoindre; être opposé; combiner; se connecter; ajouter; mélanger; combiner; chevaucher; comparer; vérifier avec