Traduction et signification de : 一番 - ichiban
Si vous avez déjà regardé un anime, un drama ou même joué à un jeu japonais, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 一番 (ichiban). C'est l'une de ces expressions qui imprègnent le quotidien au Japon, apparaissant dans des compétitions, des classements et même dans des conversations informelles. Mais savez-vous ce que cela signifie vraiment et comment cela a émergé ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, son usage au quotidien et même des astuces pour mémoriser ce terme si polyvalent. De plus, vous apprendrez à l'écrire correctement en kanji et quelques phrases utiles à ajouter à votre Anki ou à un autre système de révision espacée.
Ce qui est intéressant à propos de 一番, c'est qu'elle ne se limite pas seulement à indiquer quelque chose comme "le meilleur" ou "le premier". Elle porte des nuances culturelles et des contextes spécifiques qui la rendent encore plus riche. Si vous vous êtes déjà demandé pourquoi elle apparaît tant dans les noms de magasins, les titres de chansons ou même dans des défis, continuez à lire pour découvrir tous les détails.
Étymologie et origine de 一番
Le mot 一番 est composé de deux kanjis : 一 (ichi), qui signifie "un", et 番 (ban), qui peut être traduit par "numéro" ou "tour". Ensemble, ils forment l'idée de "première place", "première fois" ou même "le plus important". Curieusement, le kanji 番 apparaît également dans des mots comme 順番 (junban), qui signifie "ordre" ou "tour", renforçant la notion de séquence ou de classement.
Historiquement, le terme était utilisé dans des contextes compétitifs, comme des tournois de sumo ou des jeux traditionnels, pour indiquer le vainqueur ou le tour principal. Avec le temps, son utilisation s'est étendue à d'autres domaines, comme les affaires et le divertissement. Aujourd'hui, il est courant de voir des restaurants utiliser 一番 dans leurs noms pour transmettre l'idée qu'ils sont "les meilleurs" dans un plat ou service spécifique.
Usage quotidiens en japonais
Au Japon, 一番 est un mot extrêmement polyvalent. Il peut être utilisé à la fois pour des classements objectifs ("Il a terminé premier à l'examen") et pour des opinions subjectives ("C'est ma nourriture préférée"). Dans les compétitions sportives, par exemple, il est courant d'entendre des phrases comme 一番になった! (Ichiban ni natta!), ce qui signifie "J'ai terminé premier !". Dans des situations plus informelles, comme une conversation entre amis, quelqu'un peut dire これが一番好き (Kore ga ichiban suki), ou "C'est mon préféré".
Une autre utilisation intéressante est dans les jeux et les défis. Si vous avez déjà joué au shogi (échecs japonais) ou au mahjong, vous avez probablement déjà entendu le terme utilisé pour indiquer le premier tour ou la partie décisive. Même dans les émissions de télévision, lorsque les participants doivent choisir entre plusieurs options, il est courant d'entendre des questions comme どれが一番? (Dore ga ichiban?), ou "Lequel est le meilleur ?".
Astuces pour la mémorisation et curiosités
Une façon facile de se souvenir de la signification de 一番 est de l'associer à des compétitions ou des classements. Pensez à un podium : celui qui est en haut est le 一番. Si vous aimez les animes, vous avez probablement déjà vu des scènes où le personnage principal crie quelque chose comme 俺が一番だ! (Ore ga ichiban da!), ou "Je suis le meilleur !". Ces situations aident à ancrer le terme de manière naturelle.
Une curiosité culturelle est que de nombreux magasins et produits au Japon utilisent 一番 dans leur nom pour transmettre une image de qualité ou d'exclusivité. Des sauces soja aux chaînes de restaurants, le mot est partout. Si vous visitez le Japon, faites attention aux panneaux et aux emballages—c'est un excellent exercice pour pratiquer votre reconnaissance de kanji dans le monde réel.
Alors, prêt à commencer à utiliser 一番 dans vos conversations ? Pourquoi ne pas essayer de créer une phrase avec aujourd'hui même ? Qui sait, vous ne deviendrez pas le 一番 dans votre groupe d'études de japonais ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 最上 (saijō) - Le plus élevé, le meilleur dans une catégorie
- 最高 (saikō) - Le plus élevé ou le maximum, se référant au niveau supérieur en général.
- 最優 (saiyū) - Le plus excellent, le supérieur en qualité ou en compétence.
- 最優先 (saiyūsen) - Priorité maximale, plus haute priorité
- 第一 (daiichi) - D'abord, le plus important ou le plus en évidence
- 最初 (saisho) - Le premier ou le début de quelque chose
- 一番手 (ichibante) - Première place, la première personne dans une compétition ou une tâche
- 一番目 (ichibanme) - Premier entre autres, la première position
- 一番乗り (ichiban nori) - Le premier à arriver ou à utiliser quelque chose
- 最優秀 (saiyūshū) - L'excellent (généralement utilisé dans des contextes de compétition)
- 最上位 (saijōi) - Le niveau le plus élevé dans une hiérarchie
- 最上級 (saijōkyū) - Degré le plus élevé, le meilleur au classement
- 最高峰 (saikōhō) - Le sommet le plus haut, le point culminant
- 最高水準 (saikō suijun) - Niveau maximum de qualité ou de norme
- 最高品質 (saikō hinshitsu) - Qualité maximale, le meilleur en termes de qualité
- 最高レベル (saikō reberu) - Niveau maximum, le plus élevé en termes de capacité ou de compétence.
- 最高級 (saikōkyū) - De niveau suprême, le plus luxueux ou de la meilleure qualité
- 最高ランク (saikō ranku) - Classe la plus élevée dans un système d'évaluation
- 最高評価 (saikō hyōka) - Évaluation la plus élevée, la meilleure note reçue
- 最高点 (saikōten) - Point le plus élevé, le plus grand score ou pointage
- 最高値 (saikōchi) - Le montant le plus élevé enregistré, le pic de prix
- 最高速 (saikōsoku) - Vitesse maximale, le plus rapidement possible
- 最高記録 (saikō kirokud) - Le record maximum, la meilleure performance enregistrée
- 最高成績 (saikō seiseki) - Meilleur résultat ou performance, la plus haute note atteinte
- 最高利益 (saikō rieki) - Profit maximal, le plus grand rendement financier
- 最高利回り (saikō rimawari) - Taux de rendement maximal des investissements
- 最高利率 (saikō riritsu) - Taux d'intérêt le plus élevé disponible
- 最高裁判所 (saikō saibansho) - Cour suprême, la plus haute juridiction dans un système juridique
- 最高裁 (saikōsai) - La cour suprême, généralement abrégée en Cour suprême
- 最高裁判官 (saikō saibankan) - Juge de la Cour suprême, membre du tribunal suprême
- 最高裁判所判事 (saikō saibansho hanji) - Juge de la Cour suprême, également utilisé pour décrire les juges associés à la cour.
- 最高裁判所長官 (saikō saibansho chōkan) - Président de la Cour suprême, le juge principal
- 最高裁判所判事長 (saikō saibansho hanji chō) - Juge en chef de la Cour suprême
- 最高 (saikō) - Le plus haut ou maximum se réfère à nouveau au concept général de supériorité.
Romaji: ichiban
Kana: いちばん
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : mieux; d'abord; numéro un; un jeu; un tour ; un combat; une chute; un événement (dans une compétition)
Signification en anglais: best;first;number one;a game;a round;a bout;a fall;an event (in a meet)
Définition : Classification, position, classification, above or before. La valeur maximale d'un nombre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一番) ichiban
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一番) ichiban:
Exemples de phrases - (一番) ichiban
Voici quelques phrases d'exemple :
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
L'athlétisme est mon sport préféré.
- 陸上競技 - athlétisme
- は - Particule de sujet
- 私 - Je
- の - Particule possessive
- 一番 - numéro un
- 好き - aimer
- な - Article d'adjectif
- スポーツ - sport
- です - être
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
Le grand arbre est le plus élevé de la forêt.
- 大木 - signifie "grand arbre" en japonais.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que "大木" est le thème de la phrase.
- 林 - Signifie "forêt" en japonais.
- の - Particule de possession en japonais, indiquant que "林" est le propriétaire de quelque chose.
- 中 - Cela signifie "au milieu" en japonais.
- で - particule de localisation en japonais, indiquant que "林" est l'endroit où quelque chose se produit.
- 一番 - signifie "le plus" en japonais, indiquant que "大木" est l'arbre le plus haut.
- 高い - signifie "grand" en japonais, indiquant la caractéristique de "大木".
- です - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration.
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
La chose la plus importante est la famille.
La chose la plus importante est la famille.
- 一番 - le plus important
- 大切 - précieux, précieux
- な - particule qui indique l'accentuation
- の - Article indiquant la possession
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 家族 - Famille
- です - Verbe "être" à la forme polie
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Le dessert est mon plat préféré.
Le dessert est mon plat préféré.
- デザート - mot japonais qui signifie "dessert".
- は - particule en japonais indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "dessert".
- 私の - Pronom possessif japonais signifiant "mon".
- 一番 - Expression japonaise signifiant "le plus", en l'occurrence "mon dessert préféré".
- 好きな - Adjectif japonais signifiant "favori".
- 食べ物 - mot = nourriture
- です - Verbe en japonais qui signifie « être », utilisé pour indiquer l'énoncé de la phrase.
Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu
Le lundi est mon jour moins préféré de la semaine.
Le lundi est ma journée la plus détestée.
- 月曜日 - Cela signifie "lundi" en japonais.
- は - Film de genre en japonais
- 私の - "mon" en japonais
- 一番 - "le plus" ou "le premier" en japonais
- 嫌いな - "détesté" ou "désagréable" en japonais
- 曜日 - "Jour de la semaine" en japonais
- です - Le verbe "être" en japonais
Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Jeudi est mon jour préféré de la semaine.
- 木曜日 - Jeudi" en japonais
- は - particule de thème
- 私 - pronom personnel "je"
- の - Certificado de posse
- 一番 - superlatif "le plus"
- 好き - adjectif "aimer"
- な - Article d'adjectif
- 曜日 - jour de la semaine en japonais
- です - verbe "être" sous sa forme polie
Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Mercredi est mon jour préféré de la semaine.
- 水曜日 - Mercredi
- は - particule de thème
- 私の - mon/ma
- 一番 - le meilleur/numéro un
- 好きな - préféré
- 曜日 - jour de la semaine
- です - Verbe être
Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu
Le mardi est mon jour préféré de la semaine.
- 火曜日 - mardi en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 私の - meu en japonais
- 一番 - le numéro un en japonais
- 好きな - favori en japonais
- 曜日 - jour de la semaine en japonais
- です - être en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif