Traduction et signification de : オーバー - o-ba-
Le mot 「オーバー」(o-ba-) a ses origines dans la langue anglaise, dérivant du terme "over". Ce mot a été adapté en japonais par le biais de la pratique du gairaigo, qui est l'inclusion de mots étrangers dans la langue japonaise, généralement en utilisant le système d'écriture katakana. Le gairaigo est une caractéristique marquante de la langue japonaise, permettant l'incorporation de nouvelles idées et concepts de l'extérieur.
Na définition, 「オーバー」(o-ba-) peut être utilisée dans divers contextes, englobant des significations allant de "excès" à "supérieur". Par exemple, cela peut faire référence à une performance qui dépasse les attentes (comme dans le sport), ou à quelque chose qui est supérieur à la norme. Cette polyvalence en fait une expression assez courante dans les conversations quotidiennes et aussi dans les milieux professionnels, reflétant l'adaptation culturelle et linguistique qui se produit au fil du temps.
Le mot 「オーバー」(o-ba-) apparaît également dans diverses combinaisons et expressions en japonais. Voici quelques variations qui peuvent être utiles :
- 「オーバータイム」(o-ba-taimu) - que signifie heures supplémentaires;
- 「オーバーコート」(o-ba-ko-to) - se référant à un manteau lourd ou long;
- 「オーバーヒート」(o-ba-hi-to) - qui indique une surchauffe dans des contextes techniques.
De plus, la forme「オーバーする」(o-ba-suru) est un verbe qui signifie "dépasser" ou "excéder", utilisé dans de nombreux contextes pour décrire des actions qui vont au-delà de ce qui est attendu. Avec ces nuances, il est clair comment le mot「オーバー」(o-ba-) représente un concept important qui s'entrelace avec diverses facettes de la vie moderne au Japon.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 過剰 (Kajou) - Excès
- 大きすぎる (Ookisugiru) - Trop grand
- 過多 (Kata) - Excès, abondance
- 過度 (Kado) - Excès, idées excessives
- 過剰な (Kajou na) - excessif
- 過剰気味の (Kajou gimi no) - Un peu excessif
- 過剰に (Kajou ni) - Excessivement
- 過剰な量の (Kajou na ryou no) - Une quantité excessive
- 過剰なくらいの (Kajou na kurai no) - À un niveau excessif
- 過剰気味に見える (Kajou gimi ni mieru) - Cela semble un peu excessif.
Romaji: o-ba-
Kana: オーバー
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 1. Surtout; 2. dépasser; à dépasser; Aller plus loin; exagéré; 3. Le ballon a frappé la tête d'un défenseur (baseball)
Signification en anglais: 1. overcoat; 2. over;exceeding;going beyond;exaggeration; 3. ball hit over the head of an outfielder (baseball)
Définition : Dépasser. Transcender. Atteindre le climax.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (オーバー) o-ba-
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (オーバー) o-ba-:
Exemples de phrases - (オーバー) o-ba-
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif