Traduction et signification de : ちらっと - chirato

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot ちらっと (chiratto). Cette expression est fréquemment utilisée dans la vie quotidienne et apparaît dans divers contextes, des conversations informelles aux animes et dramas. Dans cet article, nous allons explorer la signification, les usages et quelques curiosités autour de ce mot, qui peut être un peu difficile à traduire directement en français.

En plus de comprendre ce que signifie ちらっと, nous verrons comment elle est perçue par les locuteurs natifs et dans quelles situations elle est le plus souvent rencontrée. Si vous souhaitez élargir votre vocabulaire ou simplement découvrir davantage sur les expressions japonaises, continuez à lire pour percer les détails de ce terme si intéressant.

La signification et l'utilisation de ちらっと

ちらっと est un mot qui transmet l'idée de quelque chose de rapide, passager ou fugace. Il peut être utilisé pour décrire un regard furtif, une pensée qui traverse l'esprit ou même une action effectuée de manière brève. Par exemple, si quelqu'un regarde rapidement quelque chose, il peut dire "ちらっと見た" (chiratto mita), ce qui signifie "j'ai jeté un œil rapide".

En japonais familier, cette expression est assez polyvalente. Elle peut apparaître dans des contextes physiques, comme les mouvements, ou même dans des situations abstraites, comme des souvenirs qui apparaissent à l'écran pendant un instant. Une caractéristique intéressante est que ちらっと porte une nuance de casualité, étant plus commune dans les conversations quotidiennes que dans les textes formels.

L'origine et la structure de ちらっと

D'un point de vue linguistique, ちらっと est une onomatopée dérivée du verbe ちらす (chirasu), qui signifie "répandre" ou "disperser". Cette relation aide à comprendre pourquoi le mot transmet l'idée de quelque chose de passager ou qui ne dure pas longtemps. La terminaison っと (tto) est un suffixe commun dans les expressions qui indiquent la rapidité ou un mouvement soudain.

Il convient de souligner que, bien que ちらっと soit souvent écrit en hiragana, il peut également apparaître en kanji sous la forme 散らっと. Cependant, cette forme est moins courante et généralement réservée à des contextes plus littéraires ou spécifiques. Pour ceux qui apprennent, se concentrer sur le hiragana est déjà suffisant pour un usage quotidien.

Curiosités et conseils de mémorisation

Une façon efficace de se souvenir de la signification de ちらっと est de l'associer à des situations du quotidien. Imaginez quelqu'un passant rapidement devant vous dans la rue ou une notification qui apparaît et disparaît sur l'écran de votre téléphone. Ces images aident à fixer l'idée de quelque chose de fugace, qui est précisément ce que ce mot représente.

De plus, ちらっと apparaît assez fréquemment dans les animes et les dramas, notamment dans des scènes où les personnages ont des réactions rapides ou observent quelque chose du coin de l'œil. Faire attention à ces moments peut être une excellente façon d'assimiler l'utilisation de l'expression. Si vous aimez consommer des médias japonais, gardez un œil sur ce mot – il va certainement réapparaître !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ちらり (chirari) - Un regard ou un mouvement bref.
  • ちらりと (chirari to) - Brièvement et rapidement.
  • ちらっという (chiratsu iu) - Parler rapidement ou d'un ton bas.
  • ちらりという (chirari iu) - Dire quelque chose de manière concise.
  • ちらりと見る (chirari to miru) - Regarder rapidement.
  • ちらっと見る (chiratto miru) - Un coup d'œil.
  • ちらっと覗く (chiratto nozoku) - Épier rapidement.
  • ちらりと覗く (chirari to nozoku) - Épier brièvement.
  • ちらりと見える (chirari to mieru) - Être vu de manière brève.
  • ちらっと見える (chiratto mieru) - Être vu en un clin d'œil.
  • ちらりと話す (chirari to hanasu) - Parler brièvement.
  • ちらっと話す (chiratto hanasu) - Parler rapidement ou à voix basse.
  • ちらりと言う (chirari to iu) - Dire quelque chose de manière concise.
  • ちらっと言う (chiratto iu) - Falar rapidamente.
  • ちらりと動く (chirari to ugoku) - Se déplacer brièvement.
  • ちらっと動く (chiratto ugoku) - Se déplacer rapidement.
  • ちらりと笑う (chirari to warau) - Sourire brièvement.
  • ちらっと笑う (chiratto warau) - Sourire rapidement.
  • ちらりと手を振る (chirari to te wo furu) - Faire un signe de la main de manière brève.
  • ちらっと手を振る (chiratto te wo furu) - Faire un signe rapidement.
  • ちらりと目が合う (chirari to me ga au) - Les yeux se rencontrent brièvement.
  • ちらっと目が合う (chiratto me ga au) - Un regard se croise rapidement.
  • ちらりと気になる (chirari to ki ni naru) - Ressentir une curiosité brièvement.
  • ちらっと気になる (chiratto ki ni naru) - Éveiller rapidement la curiosité.

Mots associés

ちらっと

Romaji: chirato
Kana: ちらっと
Type : adverbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : d'un coup d'œil; par accident

Signification en anglais: at a glance;by accident

Définition : Regardez le bord. Jetez un coup d'œil rapide.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ちらっと) chirato

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ちらっと) chirato:

Exemples de phrases - (ちらっと) chirato

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

着々

chakuchaku

constamment

絶えず

taezu

constamment

成るべく

narubeku

autant que possible

何で

nande

Pourquoi ?; Pourquoi ?

ぎっしり

gisshiri

fermement; totalement

ちらっと