Traduction et signification de : ぐっと - guto

Le mot japonais ぐっと (gutto) peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes qui en font un terme polyvalent dans le quotidien japonais. Si vous vous êtes déjà demandé son sens, son origine ou comment l'utiliser correctement dans des phrases, cet article va clarifier ces questions. De plus, nous explorerons son contexte culturel et des conseils pratiques pour le mémoriser efficacement.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, ぐっと est défini comme un adverbe qui transmet l'idée de quelque chose fait avec force, intensité ou de manière décisive. Mais sa richesse va au-delà de la traduction littérale, impliquant des expressions quotidiennes et même des usages figuratifs. Plongeons dans les détails qui font de ce mot une pièce précieuse dans l'apprentissage du japonais.

Signification et utilisation de ぐっと

ぐっと est un adverbe souvent utilisé pour décrire des actions réalisées avec vigueur ou de manière abrupte. Par exemple, il peut indiquer quelqu'un qui saisit un objet avec fermeté ou même un changement soudain dans une situation. Sa polyvalence permet des applications tant dans le sens physique qu’émotionnel, comme dans "ぐっと抱きしめる" (serrer dans ses bras avec force) ou "ぐっと我慢する" (se retenir avec détermination).

Au Japon, ce terme est commun dans les conversations informelles et même dans des contextes plus sérieux, selon l'intonation. Une curiosité intéressante est que ぐっと apparaît souvent dans les mangas et les animes pour souligner des scènes d'action ou des moments dramatiques. Cette exposition dans les médias populaires contribue à renforcer sa signification parmi les étudiants en japonais.

Origine et curiosités sur ぐっと

L'étymologie de ぐっと remonte à l'ère Edo, lorsque les mots onomatopéiques et mimétiques ont pris de l'ampleur dans la langue japonaise. Elle dérive du son guttural "ぐっ" (gu), qui imite des mouvements brusques ou une tension musculaire, combiné au suffixe "と" (to), commun dans les adverbes. Cette formation est partagée avec d'autres expressions similaires, comme ぎゅっと (gyutto) ou きゅっと (kyutto).

Un conseil utile pour mémoriser ぐっと est de l'associer à des situations qui exigent de la force ou un contrôle soudain. Par exemple, imaginez porter un seau lourd ou contenir une réaction émotionnelle – ces scénarios illustrent bien l'esprit du mot. Selon des études linguistiques, ce type d'association contextuelle peut augmenter jusqu'à 40% la rétention du vocabulaire.

Différences subtiles dans l'utilisation de ぐっと

Bien que ぐっと puisse être traduit par "fortement" ou "soudainement", son utilisation n'est pas toujours interchangeable avec d'autres adverbes. Alors que しっかり (shikkari) implique une fermeté soutenue, ぐっと suggère un mouvement plus instantané. De même, 突然 (totsuzen) indique une surprise, mais sans la connotation de force physique présente dans ぐっと.

Dans les registres formels, ぐっと est moins fréquent, laissant place à des termes comme 強く (tsuyoku) ou 一気に (ikki ni). Cependant, dans les dialogues du quotidien ou dans la culture pop, sa présence est marquante. Observer ces nuances est essentiel pour ceux qui souhaitent sonner naturel en parlant japonais, en évitant des choix de vocabulaire qui semblent artificiels ou décontextualisés.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ぐっと (gutto) - Expression qui indique un mouvement ou un sentiment intense.
  • ぐっという間に (guttou no ma ni) - En un instant; rapidement.
  • ぐっと引き締まる (gutto hikishimaru) - C'est très ferme ; cela se contracte intensément.
  • ぐっと伸びる (gutto nobiru) - Il s'étire beaucoup ; il croît considérablement.
  • ぐっと来る (gutto kuru) - Arrive de manière intense ; provoque une forte émotion.
  • ぐっとくる (gutto kuru) - La même idée d'arriver avec intensité, souvent utilisée dans des contextes émotionnels.
  • ぐっと押す (gutto osu) - Pousser avec force ; appliquer une pression intense.
  • ぐっと強く (gutto tsuyoku) - Avec beaucoup plus de force ; intensément fort.
  • ぐっと深く (gutto fukaku) - D'une manière plus profonde ; intensément profond.
  • ぐっと加速する (gutto kasoku suru) - Accélère brusquement ; augmente la vitesse de manière significative.
  • ぐっと前進する (gutto zenshin suru) - Avance intensément ; faites un pas en avant avec détermination.
  • ぐっと進む (gutto susumu) - Progresse de manière intense ; avance considérablement.
  • ぐっと進化する (gutto shinka suru) - Évolue de manière intense ; réalise une évolution significative.
  • ぐっと変化する (gutto henka suru) - Changement intense; une transformation significative se produit.

Mots associés

ハンサム

hansamu

beau

さっさと

sassato

rapidement

ぐっすり

gussuri

Sommeil endormi; Dormir vite

がっくり

gakkuri

cœur brisé

ぐっと

Romaji: guto
Kana: ぐっと
Type : adverbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : fermement; rapide; très; plus

Signification en anglais: firmly;fast;much;more

Définition : [Vice] Avec beaucoup de force.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ぐっと) guto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ぐっと) guto:

Exemples de phrases - (ぐっと) guto

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

自ら

mizukara

Pour toi; personnellement

飽くまで

akumade

jusqu'à la fin; jusqu'au dernier; obstinément; constamment

遂に

tsuini

enfin; enfin

次いで

tsuide

Suivant; deuxième; postérieurement

碌に

rokuni

bien; assez; assez

bien