Traduction et signification de : お袋 - ofukuro

Si vous apprenez le japonais ou que vous êtes curieux de la culture japonaise, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot お袋 (おふくろ). Cette expression porte une signification affectueuse et en même temps quotidienne, étant utilisée pour désigner sa propre mère de manière informelle. Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et l'utilisation de ce mot, ainsi que comprendre comment il est perçu au Japon. Si vous souhaitez savoir comment le mémoriser ou l'utiliser dans des conversations, continuez à lire !

Que signifie お袋 (おふくろ) ?

Le mot お袋 est une manière affectueuse et familière de se référer à la mère en japonais. Il est plus courant chez les hommes adultes, en particulier dans des contextes familiaux ou décontractés. Alors que des termes comme 母 (はは) ou お母さん (おかあさん) sont neutres ou formels, おふくろ apporte une nuance d'intimité, presque comme "ma vieille", mais sans connotation péjorative.

Il convient de noter que, bien que informel, お袋 n'est pas considéré comme impoli ou disrespectueux. Au contraire, de nombreux Japonais l'utilisent avec affection pour parler de leurs mères lors de conversations avec des amis ou des membres de la famille. Cependant, vous l'entendrez difficilement dans des discours formels ou lorsque vous vous adressez directement à votre propre mère.

Origine et étymologie de お袋

L'origine de ce mot est liée au kanji 袋 (ふくろ), qui signifie "sac" ou "poche". Une théorie suggère qu'il a émergé comme une métaphore pour le ventre maternel, puisque la mère "porte" l'enfant pendant la grossesse. Une autre interprétation relie le terme à l'idée que la mère est comme un récipient qui garde et protège la famille.

Le préfixe honorifique お (o) a été ajouté pour montrer du respect, ce qui est courant dans de nombreux mots japonais. Bien que l'association initiale puisse être avec un objet (袋), l'utilisation au fil des années a transformé お袋 en une expression affectueuse, perdant toute connotation littérale.

Comment et quand utiliser お袋 au quotidian

Comme mentionné, お袋 est plus utilisé par les hommes, surtout dans les conversations entre amis ou frères. Un exemple courant serait : "お袋の作ったカレーは最高だ" (Ofukuro no tsukutta karē wa saikō da) – "Le curry que ma mère fait est le meilleur". Remarquez que le ton est décontracté et affectueux.

Bien que ce soit moins fréquent, certaines femmes utilisent également ce mot, mais généralement dans des contextes très informels. Si vous apprenez le japonais, il est bon de savoir que お袋 n'est pas aussi polyvalent qu お母さん, donc utilisez-le uniquement dans des situations décontractées et de préférence si vous êtes immergé dans un environnement où ce type de langage est courant.

Curiosités et astuces pour mémoriser

Une façon facile de se souvenir de お袋 est d'associer le kanji 袋 (fukuro) à l'idée de quelque chose qui "garde" ou "protège". Comme de nombreuses mères sont perçues comme des figures protectrices, cet association peut aider à fixer le sens. De plus, dans les animes et les drames japonais, il est courant d'entendre des personnages masculins utiliser お袋, ce qui peut servir de référence auditive.

Un autre point intéressant est qu'en dépit d'être un mot ancien, お袋 est encore utilisé aujourd'hui, surtout par les générations plus âgées. Si vous regardez des films ou des séries qui dépeignent des familles japonaises traditionnelles, vous serez probablement confronté à ce terme à un moment donné.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 母 (Haha) - Mère (forme plus formelle)
  • お母さん (Okaasan) - Mère (forme polie)
  • おかあさん (Okaasan) - Maman (forme colloquiale)
  • はは (Haha) - Maman (forme casual et moins courante)
  • かあさん (Kaasan) - Maman (forme dialectale ou affectueuse)

Mots associés

haha

Mae

tsuma

épouse

主婦

shufu

femme au foyer; amoureux

お母さん

okaasan

Mae

お袋

Romaji: ofukuro
Kana: おふくろ
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : La mère de quelqu'un

Signification en anglais: one's mother

Définition : [substantif] (1) Mère. mère. mère. mère (un mot utilisé par de jeunes enfants). (2) Femmes. femme. épouse. épouse du conjoint.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (お袋) ofukuro

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (お袋) ofukuro:

Exemples de phrases - (お袋) ofukuro

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

原油

genyu

huile brute

意地

iji

disposition; esprit; volonté; obstination; colonne vertébrale; appétit.

告白

kokuhaku

confession; reconnaissance

現金

genkin

argent; Argent facile; mercenaire; auto-intérêt

浪費

rouhi

gaspillage; extravagance

お袋