Traduction et signification de : お供 - otomo
Le mot japonais お供 (おとも) est un terme qui porte des significations intéressantes et des usages spécifiques dans la vie quotidienne au Japon. Si vous apprenez le japonais ou êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre ce que cette expression représente peut être utile tant pour les conversations que pour la compréhension culturelle. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine, sa traduction et comment elle est utilisée dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour la mémoriser et des curiosités qui rendent l'apprentissage plus engageant.
Signification et traduction de お供
お供, lu comme "otomo", est un mot qui peut être traduit par "accompagnement" ou "compagnie". Il est souvent utilisé pour se référer à quelqu'un qui accompagne une autre personne, que ce soit lors d'un voyage, d'un événement ou même dans des situations quotidiennes. Contrairement à des mots comme 友達 (tomodachi), qui signifie "ami", お供 a un ton plus formel et respectueux, indiquant souvent une relation de service ou de déférence.
Dans certains contextes, お供 peut également être associé à des offrandes ou cadeaux rituels, notamment dans des cérémonies religieuses. Cette dualité de significations montre comment le mot est ancré à la fois dans la vie quotidienne et dans des traditions plus anciennes. Si vous avez déjà regardé des animes ou des drames japonais, vous avez pu entendre cette expression dans des situations où un serviteur accompagne son maître ou lorsque quelqu'un offre quelque chose lors d'un rituel.
Origine et usage culturel de お供
L'origine de お供 est liée au verbe 供する (tomosuru), qui signifie "offrir" ou "servir". Le kanji 供, à lui seul, porte déjà l'idée d'accompagnement ou de service, et lorsqu'il est combiné avec le préfixe honorifique お, il acquiert un ton plus poli. Cette construction est courante dans les mots japonais qui impliquent du respect ou de la formalité, comme お茶 (ocha, "thé") ou お金 (okane, "argent").
Dans le Japon féodal, le mot était souvent utilisé pour décrire les serviteurs ou les suiveurs qui accompagnaient les seigneurs lors de voyages ou de batailles. Aujourd'hui, son utilisation conserve encore cette nuance, mais s'est également étendue à des contextes plus modernes. Par exemple, dans les entreprises, un employé junior peut se référer à l'accompagnement de son supérieur lors d'une réunion comme お供する (otomosuru).
Comment mémoriser et utiliser お供 au quotidien
Une façon efficace de mémoriser お供 est de l'associer à des situations où quelqu'un accompagne une autre personne de manière respectueuse. Pensez à des scènes de films ou d'animes où un assistant suit son patron – cette image peut aider à fixer le sens. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "社長のお供をします" (shachou no otomo o shimasu), qui signifie "Je vais accompagner le président".
De plus, prêter attention à l'utilisation du préfixe お peut faciliter l'apprentissage d'autres mots japonais. Ce préfixe ajoute non seulement de la politesse, mais aide également à identifier des termes qui impliquent du respect ou de la formalité. Si vous étudiez le japonais, il vaut la peine de noter お供 dans votre carnet de vocabulaire et de le revoir dans des contextes réels, comme dans des dialogues ou des textes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 供物 (kumotsu) - Offre, généralement dans des contextes religieux ; quelque chose qui est présenté aux dieux ou aux esprits.
- 献物 (kenmotsu) - Cadeau ou offrande, couramment utilisé dans le contexte de dons généreux.
- 贈り物 (okurimono) - Le présent en général se réfère à quelque chose qui est donné à quelqu'un à une occasion spéciale.
- 献上品 (kenjōhin) - Produit offert à la royauté ou à une personne de haut rang ; quelque chose qui a un caractère de tribut.
- 献納品 (kennōhin) - Articles livrés en tant que don formel ou dans le cadre d'un service à une norme ou autorité spécifique.
Romaji: otomo
Kana: おとも
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : préposé; compagnon
Signification en anglais: attendant;companion
Définition : Une personne qui sert principalement les samouraïs et les personnes de la haute classe. De plus, quelqu'un qui protège ou prend soin de quelqu'un.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (お供) otomo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (お供) otomo:
Exemples de phrases - (お供) otomo
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif