Traduction et signification de : あやふや - ayafuya

Se você já se deparou com a palavra japonesa あやふや (ayafuya) e ficou com a sensação de que ela é... bem, um pouco ayafuya, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar a origem, o significado e os usos desse termo que descreve algo incerto, vago ou ambíguo. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo em kanji (quando aplicável), descobrir dicas para memorização e até frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. Afinal, quem nunca ficou confuso com algo que parece estar num limbo entre o sim e o não?

O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz detalhes valiosos sobre termos como esse, e hoje você vai entender por que あやふや é tão usado no cotidiano japonês. Será que existe um motivo histórico por trás dessa palavra? Como os japoneses a empregam em conversas reais? E mais: será que ela tem relação com outras expressões que indicam dúvida? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Étymologie et origine de あやふや

A palavra あやふや tem raízes antigas, mas curiosamente, não é escrita com kanji no uso moderno — pelo menos não oficialmente. Originalmente, acredita-se que ela tenha surgido da combinação de termos antigos que expressavam incerteza ou instabilidade. Alguns linguistas sugerem que ela possa estar ligada a expressões como あやうし (ayaushi), que significa "perigoso" ou "precário", reforçando a ideia de algo que não é firme ou confiável.

Embora hoje seja comum ver あやふや escrito apenas em hiragana, há tentativas históricas de associá-la a kanjis como (estranho, suspeito) ou 不確か (incerto), mas nenhuma dessas combinações é oficial. Isso faz dela uma daquelas palavras que desafiam a lógica dos ideogramas, mantendo-se fiéis à escrita silábica. Já imaginou tentar explicar isso para um estudante de japonês que acabou de decorar centenas de kanjis?

Usage quotidiens en japonais

No Japão, あやふや é frequentemente usado para descrever situações em que as informações são nebulosas. Por exemplo, se alguém pergunta sobre um plano futuro e a resposta é "まだあやふやです" (mada ayafuya desu), significa que ainda não há nada definido. É uma forma educada de dizer que algo está no ar, sem a rudeza de um "não sei" direto. Percebe como a língua japonesa tem esse jeito único de suavizar até a incerteza?

Outro uso comum é em contextos profissionais, especialmente quando se fala de prazos ou detalhes de projetos. Dizer "そのスケジュールはあやふやだ" (sono sukejuuru wa ayafuya da) é um alerta de que o cronograma está mal estruturado. E aqui vai uma dica: os japoneses valorizam clareza, então usar essa palavra pode ser um sinal para que alguém revise seus planos — ou então prepare-se para uma reunião de ajustes!

Conseils pour Mémoriser et Appliquer

Uma maneira divertida de lembrar de あやふや é associá-la ao som "aya" + "fuya", que quase parece uma onomatopeia de algo balançando sem rumo. Visualize uma placa de "obras" tremendo no vento, sem saber se cai ou não — essa é a essência da palavra. Se você gosta de flashcards, inclua frases como "彼の説明はあやふやだった" (kare no setsumei wa ayafuya datta — "A explicação dele foi vaga") no seu Anki para fixar o contexto.

E que tal praticar com um exercício mental? Da próxima vez que estiver em uma situação onde as coisas não estão claras, pense: "Isso é あやふや". Pode ser a resposta de um amigo evasivo ou aquele horário de ônibus que ninguém confirma. Aos poucos, o termo vai fazer parte do seu vocabulário ativo — e quem sabe você não começa a notar quantas coisas na vida são, no fundo, um pouco ayafuya?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 曖昧 (aimai) - Indéfini, vague
  • 不明瞭 (fumyōryō) - Pas clair, obscur
  • あいまい (aimai) - Indéfini, vague
  • ぼんやり (bonyari) - Flou, imprécis, sans focus
  • ふわふわ (fuwafuwa) - Léger, diffus, sans clarté
  • あやふやな (ayafuya na) - Indéfini, incertain
  • はっきりしない (hakkiri shinai) - Pas clair, indéfini
  • 不確かな (futashikana) - Insecure, peu fiable
  • 不明確な (fumeikaku na) - Indéfini, peu clair
  • 不確実な (fukakujitsuna) - Insecure, non garanti

Mots associés

曖昧

aimai

vague; ambiguë

あやふや

Romaji: ayafuya
Kana: あやふや
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : incertain; vague; ambiguë

Signification en anglais: uncertain;vague;ambiguous

Définition : Ce n'est pas clair. Choses ambiguës.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (あやふや) ayafuya

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (あやふや) ayafuya:

Exemples de phrases - (あやふや) ayafuya

Voici quelques phrases d'exemple :

あやふやな情報は信用できない。

Ayafuya na jōhō wa shin'yo dekinai

Je ne peux pas faire confiance aux informations.

  • あやふやな - adjectif signifiant "vague", "incertain", "ambigu".
  • 情報 - nom féminin signifiant "information"
  • は - partítulo que indica o tópico da frase.
  • 信用 - nom masculin qui signifie "confiance", "crédit".
  • できない - verbe à la forme négative signifiant "ne pas être capable de", "ne pas pouvoir".

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

ハンサム

hansamu

beau

速い

hayai

rapide;vite;agile

黒い

kuroi

noir

肝心

kanjin

essentiel; fondamental; crucial; vital; principal

がっしり

gasshiri

fermement; solidement; difficile