Traducción y Significado de: 間もなく - mamonaku

Etimología y Definición

A expressão 「間もなく」 (mamonaku) é formada pelos caracteres 「間」 e 「もなく」. O kanji 「間」 (ma) geralmente se refere a espaço ou intervalo, frequentemente traduzido como "entre" ou "intervalo de tempo". Quando combinado com 「もなく」, a expressão completa adquire um sentido temporal, significando "em breve" ou "dentro de pouco tempo". Esta combinação é usada para indicar que algo está prestes a acontecer, transmitindo a ideia de iminência.

Origen y Uso Cultural

Historicamente, a criação de 「間もなく」 reflete a importância do tempo na cultura japonesa, onde a precisão e pontualidade são valorizadas. A expressão é usada em uma variedade de contextos, desde anúncios em transportes públicos até conversas cotidianas, para indicar eventos futuros que ocorrerão em um curto período de tempo. Na cultura japonesa, o respeito pelo tempo dos outros é fundamental, e expressões como 「間もなく」 ajudam a comunicar expectativas temporais de maneira clara e eficiente.

Variaciones y Contextos de Uso

Além de 「間もなく」, existem outras expressões em japonês que transmitem a ideia de brevidade ou iminência, como 「もうすぐ」 (mou sugu), que pode ser traduzido como "logo" ou "em breve", e 「すぐに」 (sugu ni), que significa "imediatamente". Cada uma dessas expressões tem nuances ligeiramente diferentes, e o uso apropriado delas depende do contexto específico. Em estações de trem, por exemplo, você pode ouvir anúncios dizendo 「列車は間もなく到着します」 (ressha wa mamonaku touchaku shimasu), indicando que o trem chegará em breve.

Consideraciones finales

O termo 「間もなく」 serve como uma ferramenta prática e culturalmente significativa no idioma japonês. Ele exemplifica a maneira como a linguagem pode ser usada para gerenciar expectativas temporais em diferentes situações, desde ambientes formais até interações informais. Entender e usar corretamente expressões como 「間もなく」 pode ajudar a comunicar-se de maneira mais eficaz e cortês em contextos tanto pessoais quanto profissionais.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • まもなく (mamonaku) - Em breve; indica que algo vai acontecer logo, geralmente dentro de um curto espaço de tempo.
  • じきに (jiki ni) - Imediatamente; sugere que algo acontecerá muito em breve, mas pode ser um pouco mais flexível em relação a tempo do que まもなく.
  • もうすぐ (mou sugu) - Quase; empregado para indicar que algo está prestes a acontecer, geralmente em um futuro muito próximo e enfatiza uma expectativa.

Palabras relacionadas

aida

espacio; intervalo

間もなく

Romaji: mamonaku
Kana: まもなく
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traducción / Significado: pronto; en poco tiempo; en poco tiempo

Significado en inglés: soon;before long;in a short time

Definición: Imediatamente, imediatamente. Apenas um pouco de tempo se passou.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (間もなく) mamonaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (間もなく) mamonaku:

Frases de Ejemplo - (間もなく) mamonaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

間もなく電車が来ます。

Mamonaku densha ga kimasu

Pronto llegará el tren.

El tren llegará pronto.

  • 間もなく - pronto
  • 電車 - trem
  • が - partícula de sujeto
  • 来ます - virá

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

案外

angai

inesperadamente

其れ

sore

esto que

ぐっすり

gussuri

Dormir dormido; Durmiendo rápido

何とも

nantomo

nothing (with black. verb); very; not a little

丸で

marude

bastante; completamente; completamente; de alguna manera; como si; como si; por eso

間もなく