Traducción y Significado de: 間もなく - mamonaku
Etimología y Definición
A expressão 「間もなく」 (mamonaku) é formada pelos caracteres 「間」 e 「もなく」. O kanji 「間」 (ma) geralmente se refere a espaço ou intervalo, frequentemente traduzido como "entre" ou "intervalo de tempo". Quando combinado com 「もなく」, a expressão completa adquire um sentido temporal, significando "em breve" ou "dentro de pouco tempo". Esta combinação é usada para indicar que algo está prestes a acontecer, transmitindo a ideia de iminência.
Origen y Uso Cultural
Historicamente, a criação de 「間もなく」 reflete a importância do tempo na cultura japonesa, onde a precisão e pontualidade são valorizadas. A expressão é usada em uma variedade de contextos, desde anúncios em transportes públicos até conversas cotidianas, para indicar eventos futuros que ocorrerão em um curto período de tempo. Na cultura japonesa, o respeito pelo tempo dos outros é fundamental, e expressões como 「間もなく」 ajudam a comunicar expectativas temporais de maneira clara e eficiente.
Variaciones y Contextos de Uso
Além de 「間もなく」, existem outras expressões em japonês que transmitem a ideia de brevidade ou iminência, como 「もうすぐ」 (mou sugu), que pode ser traduzido como "logo" ou "em breve", e 「すぐに」 (sugu ni), que significa "imediatamente". Cada uma dessas expressões tem nuances ligeiramente diferentes, e o uso apropriado delas depende do contexto específico. Em estações de trem, por exemplo, você pode ouvir anúncios dizendo 「列車は間もなく到着します」 (ressha wa mamonaku touchaku shimasu), indicando que o trem chegará em breve.
Consideraciones finales
O termo 「間もなく」 serve como uma ferramenta prática e culturalmente significativa no idioma japonês. Ele exemplifica a maneira como a linguagem pode ser usada para gerenciar expectativas temporais em diferentes situações, desde ambientes formais até interações informais. Entender e usar corretamente expressões como 「間もなく」 pode ajudar a comunicar-se de maneira mais eficaz e cortês em contextos tanto pessoais quanto profissionais.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- まもなく (mamonaku) - Em breve; indica que algo vai acontecer logo, geralmente dentro de um curto espaço de tempo.
- じきに (jiki ni) - Imediatamente; sugere que algo acontecerá muito em breve, mas pode ser um pouco mais flexível em relação a tempo do que まもなく.
- もうすぐ (mou sugu) - Quase; empregado para indicar que algo está prestes a acontecer, geralmente em um futuro muito próximo e enfatiza uma expectativa.
Palabras relacionadas
Romaji: mamonaku
Kana: まもなく
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traducción / Significado: pronto; en poco tiempo; en poco tiempo
Significado en inglés: soon;before long;in a short time
Definición: Imediatamente, imediatamente. Apenas um pouco de tempo se passou.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (間もなく) mamonaku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (間もなく) mamonaku:
Frases de Ejemplo - (間もなく) mamonaku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Mamonaku densha ga kimasu
Pronto llegará el tren.
El tren llegará pronto.
- 間もなく - pronto
- 電車 - trem
- が - partícula de sujeto
- 来ます - virá
Otras palabras del tipo: adverbio
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio