O que significa し (shi) em japonês? Significado e uso

Romaji shi
Letra
jlpt-n3

Significado (PT)

10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês (EN)

10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição Completa

shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. “Por favor, seja atencioso.” 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. “Eu reclamei do título.” 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. “Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar…” 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. “Como você está? Vamos ver.”

Ordem dos Traços

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como “e” ou “além disso” quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como “寒いし、疲れたし、家に帰りたい” (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria “Está frio, estou cansado e quero ir para casa”. Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa “morte”. No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer “雨だし、忙しいし” (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Sinônimos

  • 四 (shi) – Quatro
  • 詩 (shi) – Poesia
  • 志 (shi) – Determinação; aspiração
  • 士 (shi) – Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) – Serviço; trabalho
  • 死 (shi) – Morte
  • 私 (shi) – Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) – Início; começar
  • 子 (shi) – Filho; criança
  • 指 (shi) – Apontar; dedo
  • 持 (ji) – Possuir; segurar
  • 試 (shi) – Teste; experimentar
  • 旨 (shi) – Propósito; intenção
  • 誌 (shi) – Registro; anais
  • 織 (shiki) – Tecer; tecido
  • 視 (shi) – Visão; olhar
  • 紫 (shi) – Roxo
  • 湿 (shitsu) – Úmido
  • 摯 (shi) – Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) – Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) – Poeta
  • 資格 (shikaku) – Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) – Orientação; liderança
し

Pratique com Frases Reais

照合を行ってください。
Shōgō o okonatte kudasai
Por favor, faça a verificação.
Por favor, combine.
  • 照合 – significa “verificação” ou “comparação”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 行って – forma do verbo “ir” no imperativo, que indica uma ordem ou pedido.
  • ください – expressão que significa “por favor” ou “faça-me o favor de”.
私は医者に診てもらいました。
Watashi wa isha ni mirare mashita
Eu fui examinado por um médico.
Eu tinha um médico examinado.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico, que indica o assunto da frase
  • 医者 – substantivo que significa “médico”
  • に – partícula que indica o alvo da ação
  • 診てもらいました – verbo que significa “receber um exame médico”
私は古い携帯電話を新しいものに代えました。
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • は (wa) – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) – adjetivo que significa “antigo”
  • 携帯電話 (keitai denwa) – substantivo que significa “telefone celular”
  • を (wo) – partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • もの (mono) – substantivo que significa “coisa”
  • に (ni) – partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) – verbo que significa “troquei”
一年に一回のイベントが楽しみです。
Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu
Estou ansioso pelo evento uma vez por ano.
  • 一年 (ichi-nen) – um ano
  • に (ni) – partícula que indica tempo ou lugar
  • 一回 (ik-kai) – uma vez
  • の (no) – partícula que indica posse ou atribuição
  • イベント (ibento) – evento
  • が (ga) – partícula que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ (tanoshimi) – prazer, diversão
  • です (desu) – verbo “ser” no presente
泥だらけの靴を洗いました。
Dei darake no kutsu wo araimashita
Lavei os sapatos cheios de lama.
Louquei sapatos lamacentos.
  • 泥 – lama
  • だらけ – cheio de
  • の – partícula de posse
  • 靴 – sapatos
  • を – partícula de objeto direto
  • 洗いました – lavou
この湖は美しいです。
Kono mizuumi wa utsukushii desu
Este lago é bonito.
Este lago é lindo.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 湖 – substantivo que significa “lago”
  • は – partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso, “o lago”
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”
  • です – verbo “ser” na forma educada e polida
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Nós estudamos todos os dias na mesma classe.
Estudamos na mesma classe todos os dias.
  • 私たち – “nós” em japonês
  • は – partícula de tópico em japonês
  • 毎日 – “todos os dias” em japonês
  • 同じ – “o mesmo” em japonês
  • クラス – “classe” em japonês
  • で – partícula de localização em japonês
  • 勉強 – “estudar” em japonês
  • しています – forma polida do verbo “fazer” em japonês
善行は美しい。
Zengyō wa utsukushii
A conduta virtuosa é bela.
Boa sorte é linda.
  • 善行 – significa “boas ações” em japonês.
  • は – partícula de tópico em japonês.
  • 美しい – significa “bonito” em japonês.
  • .
私は日本で育ちました。
Watashi wa Nihon de sodachimashita
Eu cresci no Japão.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 日本 – substantivo que significa “Japão”
  • で – partícula que indica o local onde ocorreu a ação
  • 育ちました – verbo que significa “crescer” ou “ser criado”
古い寺は美しいです。
Furui tera wa utsukushii desu
Templos antigos são bonitos.
O antigo templo é lindo.
  • 古い – antigo
  • 寺 – templo
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar (polido)
最低な行為をしてはいけません。
Saitei na kōi o shite wa ikemasen
Não faça o pior ato.
  • 最低な – significa “o pior” ou “o mais baixo”.
  • 行為 – significa “ato” ou “ação”.
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase.
  • して – forma verbal do verbo “suru” que significa “fazer”.
  • は – partícula que indica o tópico da frase.
  • いけません – forma negativa do verbo “iku” que significa “ir”. Neste caso, é usado para indicar que algo não deve ser feito.
私たちは来週パーティーを催します。
Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu
Nós vamos realizar uma festa na próxima semana.
Teremos uma festa na próxima semana.
  • 私たちは – “nós” em japonês
  • 来週 – “próxima semana” em japonês
  • パーティー – “festa” em japonês, escrito em katakana (sistema de escrita japonês para palavras estrangeiras)
  • を – partícula de objeto em japonês
  • 催します – “realizar” ou “organizar” em japonês
日焼けした肌が美しいです。
Nisshoku shita hada ga utsukushii desu
A pele bronzeada é bonita.
A pele bronzeada é linda.
  • 日焼けした – significa “bronzeado/a”
  • 肌 – significa “pele”
  • が – partícula de sujeito
  • 美しい – significa “bonito/a”
  • です – verbo “ser” na forma educada
この映像は美しいです。
Kono eizou wa utsukushii desu
Esta imagem é bonita.
Este vídeo é lindo.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este”
  • 映像 – substantivo que significa “imagem”
  • は – partícula de tópico
  • 美しい – adjetivo que significa “bonito”
  • です – verbo “ser” na forma educada
左右を見てから行動してください。
Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai
Please look left and right before taking action.
Por favor, aja depois de olhar para a esquerda e para a direita.
  • 左右を見て – olhe para a esquerda e para a direita
  • から – depois
  • 行動してください – tome ação
私の靴は新しいです。
Watashi no kutsu wa atarashii desu
Meus sapatos são novos.
  • 私 (watashi) – pronome pessoal que significa “eu”
  • の (no) – partícula que indica posse, neste caso, “meu”
  • 靴 (kutsu) – substantivo que significa “sapato”
  • は (wa) – partícula que indica o tópico da frase, neste caso, “os sapatos”
  • 新しい (atarashii) – adjetivo que significa “novo”
  • です (desu) – verbo de ligação que indica a existência ou estado, neste caso, “são”
この仕上げは素晴らしいですね。
Kono shiage wa subarashii desu ne
Este acabamento é maravilhoso.
  • この – pronome demonstrativo que significa “este” ou “este aqui”
  • 仕上げ – substantivo que significa “acabamento” ou “finalização”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 素晴らしい – adjetivo que significa “maravilhoso” ou “excelente”
  • です – verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
  • ね – partícula de finalização que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
中央にある公園はとても美しいです。
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
O parque no centro é muito bonito.
  • 中央にある – localizado no centro
  • 公園 – parque
  • は – partícula de tópico
  • とても – muito
  • 美しい – bonito
  • です – verbo ser/estar no presente
私はあなたからの贈り物を受け取りました。
Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita
Eu recebi o presente de você.
Recebi um presente de você.
  • 私 – pronome pessoal que significa “eu”
  • は – partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • あなた – pronome pessoal que significa “você”
  • から – partícula que indica a origem ou ponto de partida
  • の – partícula que indica posse ou pertencimento
  • 贈り物 – substantivo que significa “presente”
  • を – partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け取りました – verbo que significa “recebi”
テントでキャンプを楽しむ。
Tento de kyanpu o tanoshimu
Aproveite o acampamento em uma tenda.
Desfrute de acampar na barraca.
  • テント (tento) – tenda
  • で (de) – em
  • キャンプ (kyanpu) – acampamento
  • を (wo) – objeto direto
  • 楽しむ (tanoshimu) – desfrutar

Faça atividades com esta palavra

Utilize nossas ferramentas para memorizar a leitura e o significado.

Suki Nihongo – Dicionário de Japonês

Criado por Suki Desu