Traducción y Significado de: し - shi

La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.

Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.

Significado y usos de la palabra し

En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.

Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.

El origen y la escritura de し

La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.

En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.

Curiosidades y consejos para memorizar し

Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.

Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 四 (shi) - cuatro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinación; aspiración
  • 士 (shi) - Samurai; guerrero
  • 仕 (shi) - Servicio; trabajo
  • 死 (shi) - Muerte
  • 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
  • 始 (shi) - Inicio; empezar
  • 子 (shi) - Hijo; niño
  • 指 (shi) - Apuntar; dedo
  • 持 (ji) - Poseer; sostener
  • 試 (shi) - Prueba; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intención
  • 誌 (shi) - Registro; anales
  • 織 (shiki) - Tejer; tejido
  • 視 (shi) - Visión; mirar
  • 紫 (shi) - Púrpura
  • 湿 (shitsu) - Húmedo
  • 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Hembra; mujer
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Calificación; condición
  • 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo

Palabras relacionadas

ブラシ

burashi

cepillar; cepillar

ビジネス

bizinesu

Negocio

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tejido

デコレーション

dekore-syon

decoración

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

チェンジ

tyenzi

cambiar

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)

Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (し) shi

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:

Frases de Ejemplo - (し) shi

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Ella salió corriendo de la habitación de repente.

De repente saltó de la habitación.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 突然 (totsuzen) - adverbio que significa "repentinamente" o "de repente" en japonés
  • 部屋 (heya) - significa "cuarto" o "salón" en japonés
  • から (kara) - partícula que indica el origen o punto de partida en japonés
  • 飛び出した (tobidashita) - verbo que significa "saltó" o "salió corriendo" en japonés
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

Es divertido salir con ella.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" en japonés
  • と (to) - una partícula que indica la compañía de alguien, en este caso, "com"
  • 付き合う (tsukiau) - verbo que significa "salir" o "tener una relación".
  • のは (no wa) - uma partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "sobre"
  • 楽しい (tanoshii) - adjetivo que significa "divertido" o "agradable".
  • です (desu) - una partícula que indica la forma educada del verbo "ser"
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Sus aprendices son muy amables.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
  • の (no) - partícula de posesión, indica que "kanojo" es el sujeto de la frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalidad" o "temperamento"
  • は (wa) - partícula tópica, indica que "kidate" es el sujeto de la frase
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Mi relación con mi novia es muy divertida.

Salir con ella es muy divertido.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia"
  • との (tono) - una partícula que indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "noviazgo"
  • は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase
  • とても (totemo) - significa "muy"
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
  • です (desu) - una partícula que indica el fin de la frase y la formalidad
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ella es tranquila.

Ella es tranquila.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ella" en japonés
  • は - "wa" - Partópico do artigo em japonês.
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "tranquilo" o "calmo" en japonés
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar en japonés
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

La acompañé a la estación.

Lo olvidé.

  • 彼女 - "Kanojo" significa "namorada" ou "ela" em português.
  • を - partícula objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "despedirse de alguien"
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Tu habilidad es maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • の - partícula posesiva
  • 腕前 - habilidad, destreza
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - Maravilloso, espléndido
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ella sufre de su restricción.

Ella sufre de su restricción.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 彼の - dele
  • 束縛 - restricción, prisión, limitación
  • に - Partítulo de destino
  • 苦しんでいる - está sufriendo
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Elogió mi comida.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 私 - yo
  • の - partícula posesiva
  • 料理 - culinaria, cocina, plato
  • を - partícula de objeto directo
  • 褒めました - elogió
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ella realizó una actuación maravillosa.

Ella realizó una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演じた - interpretó
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Letra

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra

気品

kihin

aroma

ume

ciruela; ciruelo; el más bajo (de un sistema de clasificación de tres niveles)

冷蔵

reizou

almacenamiento en frio; refrigeración

ぎっしり

gisshiri

estrechamente; totalmente

如何に

ikani

¿como?; ¿de que manera?; ¿cuánto cuesta?; sin embargo; sea ​​lo que sea

じ