Traducción y Significado de: 面目 - menboku
La palabra japonesa 「面目」 (menboku) tiene una rica etimología que remonta a las tradiciones culturales y lingüísticas de Japón. La expresión está compuesta por dos kanji: 「面」 (men), que significa "superficie" o "rostro", y 「目」 (moku), que significa "ojo". Estos kanji juntos forman el concepto de "cara" en un sentido más abstracto, a menudo relacionado con el honor o la reputación de una persona. Esta combinación se expande más allá de su traducción literal, ofreciendo una visión sobre cómo la sociedad japonesa valora la imagen personal y el respeto dentro de las interacciones sociales.
En la vida diaria y en la cultura japonesa, 「面目」 está frecuentemente asociado a conceptos de honor y respeto. La palabra se usa para describir la percepción pública de alguien, especialmente en el contexto de cómo alguien es visto por los demás en términos de dignidad e integridad. Es común escuchar este término en situaciones donde la reputación de una persona o empresa está en juego, reflejando la importancia de la apariencia pública y del comportamiento adecuado. Esto resuena profundamente con los valores tradicionales japoneses, donde la pérdida de cara puede ser vista como una grave ofensa personal.
Además, 「面目」 se utiliza en expresiones idiomáticas, como 「面目を保つ」 (menboku o tamotsu), que significa "mantener el honor", o 「面目を失う」 (menboku o ushinau), que implica en "perder la cara" o "sentirse avergonzado". Estas expresiones ilustran lo entrelazado que está el concepto de 「面目」 con la idea de conducta e imagen pública. Dentro del contexto profesional y familiar, conservar el 「面目」 se considera crucial, ya que refleja cómo alguien es respetado y valorado en sus relaciones sociales.
El origen del término no es solo lingüístico, sino cultural, incorporado a lo largo de los siglos en prácticas sociales japonesas, donde el concepto de cara y honor es fundamental. La noción de 「面目」 se convirtió en una medida del comportamiento y de las relaciones sociales, subrayando la importancia de mantener la integridad y el respeto dentro de las comunidades. Esta palabra multifacética sigue siendo relevante en la sociedad moderna, representando valores atemporales y cuestiones de ética personal y colectiva.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 面目 (menboku) - reputación; apariencia social; dignidad
- 顔 (kao) - rosto; cara; apariencia
- 顔つき (kaotsuki) - expresión facial; apariencia del rostro
- 顔色 (kaoiro) - color de la piel; tono facial; expresión de salud
- 顔面 (ganmen) - cara; superficie de la cara
- 面貌 (menbō) - apariencia; fisonomía; aspecto exterior
Palabras relacionadas
Romaji: menboku
Kana: めんぼく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: rostro; honor; reputación; prestigio; dignidad; crédito
Significado en inglés: face;honour;reputation;prestige;dignity;credit
Definición: Es contagioso para los ojos de los demás. Además, su dignidad y actitud.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (面目) menboku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (面目) menboku:
Frases de Ejemplo - (面目) menboku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare wa menboku o ushinatta
Perdió la cara.
Perdió la cara.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 面目 - Sustantivo japonés que significa "honor" o "dignidad".
- を - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 失った - Verbo japonés en pasado que significa "perder"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo