Traducción y Significado de: 雨 - ame

Si ya has estudiado japonés, sabes que algunas palabras tienen un peso cultural enorme — y (ame), que significa "lluvia", es una de ellas. No es solo un fenómeno meteorológico; está ligada a poesía, agricultura y hasta superstición. En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma y el uso cotidiano de esta palabra, además de consejos para memorizarla. Si usas Anki u otro sistema de repetición espaciada, encontrarás aquí ejemplos prácticos para potenciar tus estudios.

¿Quién nunca ha oído hablar de la famosa "estación de las lluvias" en Japón? El tsuyu (梅雨) es un período destacado, y aparece en conversaciones sobre clima, literatura y hasta en expresiones idiomáticas. Pero, ¿por qué este kanji tiene esta forma? ¿Cómo surgió? ¿Y por qué los japoneses tienen tantas palabras diferentes para lluvia? Vamos a desentrañar todo esto a continuación.

Origen y Etimología del Kanji 雨

El kanji es uno de los más antiguos de la lengua japonesa, con raíces en la escritura china arcaica. Su forma original, encontrada en huesos oraculares de la dinastía Shang (1600–1046 a.C.), ya representaba la lluvia cayendo del cielo. Los trazos horizontales simbolizan nubes, mientras que los puntos verticales son las gotas. Curiosamente, este dibujo no ha cambiado mucho en milenios — prueba de que algunos conceptos son universales.

En la clasificación de los kanjis, es un radical (ぶしゅ) y aparece en otros caracteres relacionados con fenómenos meteorológicos, como (yuki, nieve) y (kaminari, trueno). Si prestas atención, notarás que el "techo" de nubes se repite en esos kanjis, casi como un sello familiar. ¡Este es un consejo valioso para quienes quieren ampliar su vocabulario!

Uso en la Vida Diaria y Expresiones Populares

En Japón, la lluvia no es solo agua que cae del cielo — es un elemento cargado de simbolismo. Frases como 雨降って地固まる (ame futte ji katamaru, "después de la lluvia, la tierra se endurece") hablan sobre resiliencia. Ya 雨女 (ame onna, literalmente "mujer de la lluvia") es una expresión divertida para quien parece atraer mal tiempo siempre que sale de casa. ¿Conoces a alguien así?

En restaurantes y tiendas de conveniencia, es común escuchar 雨の日割引 (ame no hi waribiki), descuentos para días lluviosos. Y si un japonés dice 雨模様 (ame moyō), cuidado: el cielo puede estar solo nublado, pero el tiempo está por cambiar. Estos detalles muestran cómo la lengua refleja la relación íntima del país con el clima.

Consejos para Memorizar y Escribir el Kanji

Una técnica infalible para recordar es asociar su estructura a una imagen mental. Visualiza las cuatro gotas (los trazos punteados) escurriéndose de un "techo" (la línea horizontal superior). Este método de visualización es especialmente útil para quienes tienen memoria fotográfica. Otro consejo es practicar la escritura junto con palabras compuestas, como 大雨 (ōame, lluvia fuerte) o 小雨 (kosame, llovizna).

¿Quieres un desafío? Intenta identificar ese kanji en letras de canciones o animes. En Weathering With You (天気の子), por ejemplo, la lluvia tiene un papel central. Y si ya has visto El Cuento de la Princesa Kaguya, ¿recuerdas la escena emocionante bajo la tormenta? Contextos como estos fijan el vocabulario en la memoria de forma natural — ¡mucho mejor que memorizar!

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • あめ (ame) - lluvia
  • う (u) - Pronombre de cita, usado en conversación
  • あま (ama) - Dios de la lluvia, también se refiere a un tipo de nube.
  • さめ (same) - Un tipo de tiburón, pero también utilizado para referirse a algo que corta, como la lluvia.
  • つゆ (tsuyu) - Lluvias de la temporada de lluvias; humedad
  • あまぐも (amagumo) - Nubes de lluvia
  • あまさめ (amasame) - Lluvia suave o ligera
  • あまずみ (amazumi) - Un tipo de lluvia que cae suavemente
  • あまつゆ (amatsuyu) - Rocío; agua que se acumula en las hojas de las plantas por la mañana o por la noche.
  • あまのり (amanori) - Un tipo de lluvia que cae y se asocia a la bendición divina.
  • あまふり (amafuri) - Lluvia que cae en abundancia
  • あまみず (amamizu) - Agua de lluvia
  • あまむらさき (amamurasaki) - Una coloración asociada con nubes de lluvia; también puede referirse a un tipo de flor.
  • あまやど (amayado) - Refugio o abrigo de la lluvia

Palabras relacionadas

雨戸

amado

puerta corrediza de tormenta

雨具

amagu

ropa de lluvia

梅雨

tsuyu

temporada de lluvias; lluvia durante la temporada de lluvias

雨天

uten

tiempo lluvioso

arashi

tormenta

aki

Otoño

夕立

yuudachi

Ducha nocturna (repentina) (lluvia)

恵み

megumi

bendición

不規則

fukisoku

irregularidad; inestabilidad; desordenado

激しい

hageshii

violento; vehemente; intenso; furioso; Tormentoso

Romaji: ame
Kana: あめ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: lluvia

Significado en inglés: rain

Definición: fenômeno en el que el vapor de agua cae de las nubes al suelo y lo empapa.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (雨) ame

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (雨) ame:

Frases de Ejemplo - (雨) ame

A continuación, algunas frases de ejemplo:

雨が降っています。

Ame ga futte imasu

Está lloviendo.

Está lloviendo.

  • 雨 (あめ) - lluvia
  • が - partícula de sujeto
  • 降っています (ふっています) - está caindo
雨戸を閉めてください。

Amado wo shimete kudasai

Por favor, cierre las persianas.

Por favor, cierre el obturador.

  • 雨戸 - significa "puerta corredera" o "persiana" en japonés.
  • を - es una partícula de objeto en japonés, que indica que "雨戸" es el objeto de la acción.
  • 閉めて - es la forma imperativa del verbo "cerrar" en japonés.
  • ください - "por favor" means "por favor" in Spanish.
雨が止むまで待ちましょう。

Ame ga yamu made machimashou

Esperemos hasta que se detenga la lluvia.

Espere hasta que se detenga la lluvia.

  • 雨 - Significa "chuva" em japonês.
  • が - Artigo sobre sujeito em japonês
  • 止む - verbo que significa "parar" en japonés
  • まで - partícula que indica "hasta" en japonés
  • 待ち - verbo que significa "esperar" en japonés
  • ましょう - forma cortés del verbo "esperar" en japonés
雨でずぶ濡れになった。

Ame de zubunure ni natta

Estaba completamente empapado por la lluvia.

Estaba muy húmedo debido a la lluvia.

  • 雨 - lluvia
  • で - partícula que indica el medio o herramienta utilizada para realizar una acción
  • ずぶ濡れ - completamente mojado
  • に - partícula que indica el estado o condición en que algo o alguien se encuentra
  • なった - "naru" em português é "tornar-se" em espanhol.
雨で服が濡れた。

Ame de fuku ga nureta

Mi ropa estaba mojada por la lluvia.

La ropa mojada bajo la lluvia.

  • 雨 - lluvia
  • で - partícula que indica el medio o la causa de algo
  • 服 - ropa
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 濡れた - se mojó, quedó mojado
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

En días lluviosos

Es importante salir con paraguas los días de lluvia.

  • 雨天の日 - día lluvioso
  • は - partícula de tema
  • 傘を持って - sosteniendo un paraguas
  • 出かける - Sal
  • のが - Substantivo
  • 大切です - é importante
雨が降る。

Ame ga furu

Está lloviendo.

Llueve.

  • 雨 - significa "lluvia" em japonés.
  • が - es: es una partícula gramatical que indica el sujeto de la oración.
  • 降る - es un verbo que significa "caer" o "llover".
途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

De repente

Inmediatamente comenzó a llover.

  • 途端に - inmediatamente, el momento
  • 雨が - lluvia
  • 降り出した - empezó a caer, empezó a llover
熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

Los bosques tropicales son los tesoros de la vida.

La selva tropical es un tesoro de vida.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - Selva tropical
  • は (wa) - partícula de tema
  • 生命 (seimei) - vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • 宝庫 (houko) - Tesoro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

El pronóstico del tiempo dice que lloverá mañana.

El pronóstico del tiempo dice que lloverá mañana.

  • 気象予報 - Pronóstico del tiempo
  • は - Partícula de tema
  • 明日 - Mañana
  • 雨 - lluvia
  • が - Partícula de sujeto
  • 降る - Llover
  • と - Documento de citação
  • 言っています - Está diciendo

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

大事

oogoto

asunto importante; valioso; grave

位置

ichi

lugar; situación; posición; ubicación

衛星

eisei

satélite

玩具

omocha

juguete

感触

kanshoku

sensación de tacto; sentimiento; sensación