Traducción y Significado de: 間々 - mama

La expresión 「間々」(mama) tiene un origen rico y multifacético en el idioma japonés. La palabra está compuesta por dos caracteres 「間」, que a menudo se asocia con el concepto de "espacio" o "intervalo". Cuando se duplica, como en 「間々」, la palabra puede adquirir significados más complejos, incluyendo "ocasional" o "de vez en cuando". Esta duplicación a menudo enfatiza la continuidad o repetición de un estado o condición.

En su forma escrita con kanji, 「間」 contiene el radical 「門」 que significa "puerta" y el radical 「日」 que significa "sol" o "día". Históricamente, este carácter está asociado a la idea de algo que pasa a través de una abertura, simbolizando el concepto de intervalos o intersticios. Así, la estructura del kanji refleja bien el aspecto del tiempo o espacio entre eventos, que es una parte integral del significado de 「間々」.

Cuando se utiliza en el contexto cotidiano, 「間々」 se refiere a eventos que ocurren con cierta regularidad o continuidad, aunque de forma no constante. Por ejemplo, puede describir un hábito o evento que ocurre con una frecuencia considerable, pero no diaria. La expresión se usa habitualmente para indicar acciones repetidas, reforzando la idea de algo que es ocasional, pero predecible al mismo tiempo. Esta matiz es particularmente importante para transmitir la naturalidad con la que estos eventos ocurren en el día a día.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 時々 (tokidoki) - A veces
  • ときどき (tokidoki) - A veces, en intervalos irregulares
  • たまに (tamani) - Raramente, ocasionalmente
  • しばしば (shibashiba) - Frecuentemente, muchas veces
  • あいだあいだ (aida aida) - Entre intervalos
  • あいだに (aida ni) - Entre (un espacio de tiempo específico)
  • しばし (shibashi) - Un corto período de tiempo
  • しばらく (shibaraku) - Por un tiempo, por un tiempo considerable
  • しばらくのあいだ (shibaraku no aida) - por un período de tiempo
  • しばらくの間 (shibaraku no aida) - Por un tiempo determinado

Palabras relacionadas

間々

Romaji: mama
Kana: まま
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: ocasionalmente; a menudo

Significado en inglés: occasionally;frequently

Definición: Keke: por un tiempo. Una vez para cada tarea o período.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (間々) mama

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (間々) mama:

Frases de Ejemplo - (間々) mama

A continuación, algunas frases de ejemplo:

間々に休憩を取りましょう。

Mamama ni kyuukei wo torimashou

Tomemos descansos regulares.

Hagamos una pausa para tomar café.

  • 間々に - adverbio que significa "de vez en cuando"
  • 休憩 - sustantivo que significa "pausa", "descanso"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 取りましょう - el verbo "vamos" significa "vamos" en español.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

間々