Traducción y Significado de: 重なる - omonaru

A palavra japonesa 重なる (おもなる) pode causar certa confusão para estudantes do idioma, especialmente por sua leitura pouco comum e significado específico. Neste artigo, vamos explorar seu sentido, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com esse termo em textos ou conversas e ficou curioso, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda a desvendar até os vocábulos mais intrigantes.

O significado e uso de 重なる (おもなる)

重なる (おもなる) é um adjetivo que significa "principal", "mais importante" ou "fundamental". Diferente do homófono 重なる (かさなる), que se refere a coisas sobrepostas, essa versão com a leitura おもなる tem um uso mais restrito e formal. Ela aparece frequentemente em contextos que destacam o elemento central de uma situação, como em "重なる理由" (omotaru riyuu – "o motivo principal").

Vale notar que, embora seja um termo correto, ele não é tão comum no japonês coloquial. Muitas vezes, os falantes preferem alternativas como 主な (おもな) ou 重要な (じゅうような). Ainda assim, encontrá-lo em textos escritos ou discursos formais não é incomum, especialmente em documentos ou discussões que exigem precisão linguística.

A origem e escrita de 重なる (おもなる)

O kanji 重 (omo) carrega a ideia de peso ou importância, o que se conecta perfeitamente ao significado de "principal". Já a leitura おもなる é uma forma arcaica que sobreviveu no japonês moderno em contextos específicos. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em palavras como 重要 (じゅうよう – "importante") e 重役 (おもやく – "executivo"), reforçando sua relação com hierarquia e relevância.

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la ao radical 重, presente em outros vocábulos que também transmitem a noção de algo essencial. Além disso, observar seu uso em frases como "重なる目的" (omotaru mokuteki – "o objetivo principal") pode ajudar a fixar seu significado de maneira mais natural.

Como 重なる (おもなる) é percebido no Japão

No Japão, 重なる (おもなる) tem um tom um pouco mais solene, sendo mais frequente em textos jurídicos, relatórios empresariais ou discursos formais. Sua presença no dia a dia é limitada, mas isso não diminui sua importância para quem deseja dominar o japonês em níveis avançados. Estudantes que se dedicam a ler materiais acadêmicos ou profissionais certamente a encontrarão com certa regularidade.

Uma curiosidade é que, embora seja um termo antigo, ele ainda é ensinado nas escolas japonesas, especialmente em aulas de língua japonesa clássica. Isso mostra como a palavra resistiu ao tempo, mantendo seu lugar no vocabulário mesmo com a evolução do idioma. Para quem estuda japonês, conhecer 重なる (おもなる) é uma forma de se aprofundar na riqueza linguística e cultural do Japão.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Conjugación verbal de 重なる

  • 重なる - Forma positiva
  • 重ならない - Forma negativa
  • 重なっている - Forma continua
  • 重なります - manera educada

Sinónimos y similares

  • 重複する (Chōfuku suru) - Duplicar, repetir algo; enfatiza la ocurrencia de un mismo evento o item.
  • かさなる (Kasanaru) - Superponerse, acumular; se refiere al acto de apilarse naturalmente.
  • かさねる (Kasaneru) - Superponer, colocar algo en capas; destaca la acción de poner algo encima de otro con intención.
  • 重なり合う (Kasanariau) - Superponerse mutuamente; sugiere una interacción entre dos o más elementos superpuestos.
  • 重ねる (Kasaneru) - Apilar, superponer; implica la acción de agregar capas, sin que necesariamente sea de forma natural.
  • 交わる (Kawaru) - Cruce, interseccionar; enfatiza la idea de que dos caminos u objetos se encuentran.
  • 交差する (Kōsa suru) - Cruce; un término más técnico para describir el acto de cruzar, como calles o caminos.
  • 重層する (Jūsō suru) - Capas múltiples; se refiere a estructuras o conceptos compuestos de varias capas.
  • 重重にする (Jūjū ni suru) - Hacer que algo sea intensamente pesado; implica un aumento significativo de peso o carga.
  • 重重に重ねる (Jūjū ni kasaneru) - Sobrecargar intensamente; enfatiza el acto de apilar con un sentido de sobrecarga.
  • 重ね合わせる (Kasane awaseru) - Superponer e integrar; implica una combinación de elementos que se superponen.
  • 重ね重ねにする (Kasane kasane ni suru) - Hacer reiteradamente; sugiere repetición en capas o acciones sucesivas.
  • 重ね重ねに重ねる (Kasane kasane ni kasaneru) - Superponer repetidamente; enfatiza la acción de apilar varias veces.
  • 重ね重ねに重ね合わせる (Kasane kasane ni kasane awaseru) - Superponer e integrar reiteradamente; idea de múltiples iteraciones de superposición.
  • かさね合わせる (Kasanewaseru) - Sobreponer y combinar; enfatiza la idea de integrar elementos apilados.
  • かさね重ねにする (Kasanekasaneni suru) - Hacer numerosas capas; sugiere la adición de capas infinitas.
  • かさね重ねに重ねる (Kasanekasaneni kasaneru) - Superponer diversas veces; enfatiza la acción de apilar intensamente.
  • かさね重ねに重ね合わせる (Kasanekasaneni kasaneawasuru) - Superponer e integrar incessantemente; se refiere al acto de apilar y unir continuamente.

Palabras relacionadas

ダブる

daburu

coincidir (caer en el mismo día); tener dos de algo; repetir un año escolar después de reprobar

濁る

nigoru

encenagarse; volverse impuro

迫る

semaru

acercarse; prensa

重複

jyuufuku

duplicación; repetición; cubrir; redundancia; restauracion

嵩む

kasamu

acumular; aumentar

重なる

Romaji: omonaru
Kana: おもなる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traducción / Significado: Principal; importante

Significado en inglés: main;principal;important

Definición: Algo se superpone a otra cosa.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (重なる) omonaru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重なる) omonaru:

Frases de Ejemplo - (重なる) omonaru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

重なることがある。

Kasanaru koto ga aru

A veces

It can overlap.

  • 重なる - significa "sobresalir" o "coincidir"
  • こと - significa "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica sujeto de la oración
  • ある - significa "existir" o "haber"

Otras palabras del tipo: verbo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo

貶す

kenasu

hablar mal de

恋する

koisuru

para enamorarse; amar

緩む

yurumu

stay loose; to relax

感心

kanshin

admiración; ¡muy bien!

うろうろ

urouro

deambulando sin rumbo

重なる